Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «You're My Better Half» par Keith Urban

You're My Better Half (tu es ma meilleure moitié)

Sorti en 2005

Car door slams, it's been a long day at work
Porte de voiture qui claque, c'etais un long jour de travail
I'm out on the freeway and I'm wondering if it's all worth
Je roule dans l'autoroute me demandant si ca vaut le coup
The price that I pay, sometimes it doesn't seem fair
Le prix dont j'ai payé, des fois semble de pas etre juste
I pull into the drive and you're standing there
Je me gare et tu es là
And you look at me
Et tu me regarde
And give me that come-here-baby smile
Et tu me donne ce sourire de - vient ici chéri-
It's all gonna be alright
Tout ira bien
You take my hand
Tu prend ma main
You pull me close and you hold me tight
Tu tu met proche et tu me sert fortement

[Chorus : ]
[refrain]
It's the sweet love that you give to me
C'est le bel amour que tu me donne
That makes me believe we can make it through anything
Qui me fait croire qu'on peut tout surpasser
'Cause when it all comes down
Car quand tout n'est nul bien
And I'm feeling like I'll never last
Et je sent comme si je n'en sortirai jamais
I just lean on you 'cause baby
Je me... ... . . contre toi bébé
You're my better half
Car tu es ma meilleure moitié

They say behind every man is a good woman
Ils disent que derniere chaque homme il ya une femme
But I think that's a lie
Mais je croit que c'est un mensonge
'Cause when it comes to you I'd rather have you by my side
Car quand ca vient à toi je te prefere à mes cotés
You don't know how much I count on you to help me
Tu ne sait à quel point je compte sur toi pour m'aider
When I've given everything I got and I just feel like giving in
Que j'ai tout donné et que je sent que j'abandonne tout
And you look at me
Et tu me regarde
And give me that come-here-baby smile
Et tu me donne ce sourire de - vient ici chéri-
It's all gonna be alright
Tout ira bien
You take my hand
Tu prend ma main
Yeah you pull me close and you hold me tight
Tu tu met proche et tu me sert fortement

[REPEAT CHORUS]
[repeter refrain]

Well, you take my hand
Alors, prend ma main
Yeah you pull me close and I understand
Yeah met moi pres de toi et je comprend

It's the sweet love that you give to me
C'est le bel amour que tu me donne
That makes me believe that we can make it through anything
Qui me fait croire qu'on peut tout surpasser

Oh baby, it's the sweet love that you give to me
Oh chéri, c'est le bel amour que tu me donne
That makes me believe we can make it through anything
Qui me fait croire qu'on peut tout surpasser
'Cause when it all comes down
Car quand tout n'est nul bien
And I'm feeling like I'll never last
Et je sent comme si je n'en sortirai jamais
I just lean on you 'cause baby
Je m'appuie contre toi bébé
You're my better half
Car tu es ma meilleure moitié

Oh, oh baby you're my better half
Ooh, oh chéri tu es ma meilleure moitié
Ooh, hey baby you're my better half
Ooh, oh chéri tu es ma meilleure moitié

 
Publié par 11901 4 4 6 le 31 mai 2008 à 11h43.
Be Here (2004)
Chanteurs : Keith Urban
Albums : Be Here

Voir la vidéo de «You're My Better Half»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

taida Il y a 15 an(s) 1 mois à 19:19
5264 2 2 4 taida Site web J'adore cette chanson! C'est tellement romantique.
Je viens juste de connaitre Keith Urban et je suis littéralement tombée sous le charme (du chanteur, des paroles, des compositions, de tout :D)
:-D
Caractères restants : 1000