Le bateau le plus difficile du monde
Tell me my friend
Dis-moi mon ami
Do you still break the hearts ?
Continues-tu de briser les cœurs ?
Do you still put the crowds under your spell ?
Continues-tu de mettre les gens sous ton charme ?
I've lived in a trial
J'ai vécu dans une épreuve
Some invisible storm
Une sorte d'invisible tempête
Now I'm back in the land, and I miss you as hell
Maintenant je suis de retour sur terre et tu me manques comme l'enfer
I see roads of light
Je vois les routes de lumières
Close to me, close to me
Prés de moi, prés de moi
I'm riding on...
Je les emprunte
We sail the harder ships of the world
On fait voguer le bateau le plus difficile au monde
To the greater grips of the land
Pour l'étreinte supérieure de la terre
And we get closer to nowhere
On s'approche du nulle part
You know we ran to the shores
Tu sais que l'on court au rivage
And lost in the race
Et que nous nous perdons dans l’ethnie
But they're all standing tall, humble and brave
Mais ils restent tous grand, humble et brave
Then I had dreams of you here
Alors j'ai rêvé de toi ici
You were rockin' the place
Tu faisais tout trembler
Begging to save what's left to save
Commençant à sauver ce qui rester à sauver
I hear voices sing
J'entends les voix chantées
Close to me, close to me
Prés de moi, prés de mooi
I'm riding on...
Je les écoute
We sail the harder ships of the worlds
On fait voguer le bateau le plus difficile au monde
To the greater grips of the land
Pour l'étreinte supérieur de la terre
And we get closer to nowhere
On s'approche du nulle part
We sail the harder ships of the world
On fait voguer le bateau le plus difficile au monde
To the greater grips of the land
Pour l'étreinte supérieur de la terre
To the further lights of the soul
Pour un supplément de lumière dans l'âme
The harder ships of the world
Le bateau le plus difficile au monde
The harder ships of the world
Le bateau le plus difficile au monde
The harder ships of the world
Le bateau le plus difficile au monde
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment