No Easy Way Out
(Aucun Chemin Facile Dehors)
We're not indestructible,
Nous ne sommes pas indestructibles
Baby better get that straight,
Il vaudrait mieux que tu le comprennes bébé
I think its unbelievable
Je pense que c'est incroyable
How you give into the hands of fate
Comme tu t'abandonnes aux mains du destin
Well somethings are worth fighting for,
Bien des choses valent la peine de lutter
Some feelings never die,
Certains sentiments ne meurent jamais
Im not asking for another chance,
Je ne demande pas une autre chance
I just wanna know why
Je veux juste savoir pourquoi
(Refrain : )
There's no easy way out,
Il n' y a aucun moyen facile d'en sortir
There's no short cut home,
Il n'y a pas de raccourci vers la maison
There's no easy way out,
Il n' y a d'issue facile
Giving in can't be wrong
Céder ne peut pas être mauvais
I dont want to pacify,
Je ne veux pas t'apaiser
I dont want to drag you down,
Je ne veux pas te rabaisser
But im feeling like a prisoner,
Mais je me sens comme un prisonnier
Like a stranger in a no name town
Comme un étranger dans une ville sans nom
I see all the angry faces,
Je vois tous les visages en colère
Afraid that could be you and me,
Effrayé que ça puisse être toi et moi
Thinking about what might have been,
Pensant à ce que pouvait être
Thinking about how it used to be
Pensant à comment c'était
(Refrain)
Baby maybe we could shed this skin,
Bébé peut-être pourrions-nous jeter cette peau
We can know how we feel inside,
Nous pouvons savoir comment on se sent à l'intérieur
Instead of going down this endless road,
Au lieu de descendre cette route sans fin
Not knowing if were dead or alive
Sans savoir si nous sommes morts ou vivants
Well somethings are worth fighting for,
Bien des choses valent la peine de lutter
Some feelings never die,
Certains sentiments ne meurent jamais
Im not asking for another chance,
Je ne demande pas une autre chance
I just wanna know why
Je veux juste savoir pourquoi
There's no easy way out,
Il n' y a aucun moyen facile d'en sortir
There's no short cut home,
Il n'y a pas de raccourci vers la maison
There's no easy way out,
Il n' y a aucune issue facile
Giving in, giving in, cant be wrong no
Céder, céder, ne peut être mauvais, non
There's no easy way out, (x2)
Il n' y a aucun moyen facile d'en sortir
There's no short cut home, (x2)
Il n'y a pas de raccourci vers la maison
There's no easy way out,
Il n' y a aucune issue facile
There's no easy, no easy, no easy way out [*2]
Il n'y a pas de sortie facile, pas de sortie facile [*2]
There's no easy way out,
Il n' y a aucune issue facile
There's no short cut home, (x2)
Il n'y a pas de raccourci vers la maison
There's no easy way out,
Il n' y a aucune issue facile
Giving in, giving in, cant be wrong no
Céder, céder, ne peut être mauvais, non
Contenu modifié par Visa
Vos commentaires