I Am (Je Suis)
Pas d'explication pour le moment
I Am
Je Suis
At the end of every rainbow
À la fin de chaque arc en ciel
There's a promise proven true
Il y a une promesse des vérités
No matter how you're feeling now or what you go through
Peu importe comment tu te sens maintenant ou ce que tu traverses
There will be somebody lovin' you
Il y aura toujours quelqu'un qui t'aime
Deeper than the grandest canyon
Plus profond que la plus grande Canyon
And higher than the open sky
Et supérieur à ciel ouvert
Near enough to capture every whisper, every sigh
Près de suffisamment de saisir chaque souffle, chaque soupir
Strong enough to hold you when you cry
Assez fort pour te tenir quand tu pleures
CHORUS
REFRAIN
I Am. I was. I am the one who is to come. Yeah
Je suis. J'étais. Je suis celui qui vient. Ouais
Before and after, I'll still be what I am and what I was.
Avant et après, Je vais encore être ce que je suis et ce que j'étais.
All that you need. All that you want.
Tout ce dont tu as besoin. Tout ce dont tu veux.
I Am.
Je le Suis.
If you need someone to hold you
Si tu as besoin de quelqu'un pour te tenir
Because your world's fallin' apart
Parce que ton monde s'effondre
If you need a light to guide you safely through the dark
Si tu as besoin d'une lumière pour te guider en toute sécurité dans l'obscurité
And chase away the nightmares of the heart
Et chasser les cauchemars du coeur
If you need someone to give you
Si tu as besoin de quelqu'un pour te donner
A purpose for your broken past
Une fin à ton passé ruiné
And restore the reservoir of hope inside of you
Et rétablir le réservoir d'espoir en toi
And mercy for each morning that is new
Et merci pour tous les matins ce qui est nouveau
CHORUS
REFRAIN
I AM. And I was. I am the one who is to come. Yeah.
Je SUIS. Et J'étais. Je suis celui qui vient. Ouais.
Before and after. I'll still be what I am and what I was.
Avant et après. Je vais encore être ce que je suis et ce que j'étais.
I'll be all that you need and I'll be all that you want.
Je vais être tout ce dont tu as besoin et je serai tout ce dont tu veux.
I'm telling you, I am, I'm the rose they crucified and buried
Je te dis, je suis, je suis la rose qu'ils ont crucifiée et enterrée
I am, now I'm risen from the dead.
Je suis, maintenant je suis ressuscité d'entre les morts.
I am, I'm the lion from the tribe of Judah
Je suis, Je suis le lion de la tribu de Juda
I am, I'm the lamb
Je suis, je suis l'agneau
I am. And I was. I am the one who is to come. Yeah
Je suis. Et j'étais. Je suis celui qui vient. Ouais
Before and after.
Avant et après.
I'm still gonna still be what I am and what I was
Je suis et Je serai toujours celui que Je suis et Ce que J'étai
I'm gonna be all that you need and I'll be all that you want.
Je vais être tout ce dont tu as besoin et je serai tout ce dont tu veux.
I'm telling you I am. I am.
Je te dis Je suis. Je suis.
What you need, what you want, what you what you deeply deserve yeah
Ce dont tu as besoin, ce que tu veut, ce que tu mérites profondément ouais
When you're lonely and you think that no-one really cares
Lorsque tu es seul et que tu penses que personne ne se soucie vraiment
Before Sarah and Moses, The father Abraham... . I AM
Avant Sarah et Moïse, Le Père Abraham... . JE SUIS
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment