Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Sit Back, Relax» par Ryan Cabrera

Sit Back, Relax (Cale-Toi (dans ta chaise), Détends-Toi)

Dans "Sit Back, Relax", Ryan Cabrera se parle à lui-même, il se rassure. Il se dit que sa petite amie (dont il est fou, et à qui il n'arrête pas de penser) va revenir.

Dans le premier couplet, Ryan commence par dire qu'il a dû mal à s'endormir à cause de ce qui lui arrive :
Can't sleep
Je ne peux pas dormir
Il ajoute ensuite qu'il a déjà connu cette situation... Mais il a vraiment besoin de celle qu'il aime :
I know I've been here before
Je sais, j'ai déjà été là
And I need her love tonight
Et j'ai besoin de son amour cette nuit
Il explique ensuite qu'il n'arrive pas à se concentrer, il a l'impression d'être ailleurs...

Dans le refrain, il se dit qu'il faut qu'il se détende car elle va revenir :
Sit back, relax, you know she'll come around again
Cale-toi (dans ta chaise), détends-toi, tu sais qu'elle reviendra encore
Je pense qu'à la fin du couplet, il dit que s'il se fait trop de soucis, s'il y pense trop il va souffrir :
You know it's gonna break you down
Tu sais que ça va te briser complètement
It's gonna burn you down
Ça va te brûler complètement

Dans le second couplet, Ryan explique qu'il a besoin d'un remède pour aller mieux, et que ce remède c'est celle qu'il aime :
And she's my drug tonight
Et elle est mon remède cette nuit
Il dit aussi qu'elle est la seule qu'il veut :
She's my one desire
Elle est mon seul désir

Long street, I'm fallin on the other side
(Une) Longue rue, je tombe de l'autre côté
Can't sleep
Je ne peux pas dormir
I know I've been here before
Je sais, j'ai déjà été là
And I need her love tonight
Et j'ai besoin de son amour cette nuit
Talkin, but I can't hear a word they say, blackout
Ils parlent, mais je n'entends rien, trou noir
I'm livin in a different day
Je vis dans un autre jour
And I need her love tonight
Et j'ai besoin de son amour cette nuit

Everything's wrong, she's alright
[Refrain : ]
Sit back, relax, you know she'll come around again
Tout est faux, elle est bien
Opens your eyes and tries to where you never been
Cale-toi (dans ta chaise), détends-toi, tu sais qu'elle reviendra encore
Sit back, relax, sometimes she's gonna weight you out
(Elle) Ouvre tes yeux et essaye là où tu n'as jamais été
Ride off the tracks
Cale-toi (dans ta chaise), détends-toi, parfois elle va te peser
You know it's gonna break you down
Hors des pistes
It's gonna burn you down
Tu sais que ça va te briser complètement
It's gonna break you down
Ça va te brûler complètement
It's gonna break you down
Ça va te briser complètement

Ça va te briser complètement
Cold feel, I'm walking down the same street

Shake it off
Une sensation de froid, je marche dans la même rue
It's a cure that fights a disease
Je me remue
And she's my drug tonight
C'est un soin qui combat la maladie
Oh, lights out, neighborhood fire
Et elle est mon remède cette nuit
Red skies, it's burning down the city tonight
Oh, les lumières éteintes, le voisinage flambe
She's my one desire
Les cieux rouges brûlent la ville cette nuit

Elle est mon seul désir
Everything's wrong, she's alright

Sit back, relax, you know she'll come around again
[Refrain]
Opens your eyes and tries to where you never been

Sit back, relax, sometimes she's gonna weight you out
Ouvre tes yeux
Ride off the tracks
Ouvre tes yeux
You know it's gonna break you down
Ouvre tes yeux
It's gonna burn you down

It's gonna break you down
Tout est faux, elle a bien
It's gonna break you down
Cale-toi (dans ta chaise), détends-toi, tu sais qu'elle reviendra encore

(Elle) Ouvre tes yeux et essaye là où tu n'as jamais été
Open your eyes
Cale-toi (dans ta chaise), détends-toi, parfois elle va te peser
Open your eyes
Hors des pistes
Open your eyes
Tu sais que ça va te briser

Everything's wrong, she's alright
Cale-toi (dans ta chaise), détends-toi, tu sais qu'elle reviendra encore
Sit back, relax, you know she'll come around again
Ça va te briser
Opens your eyes and tries to where you never been
Ça va te briser
Sit back, relax, sometimes she's gonna weight you out
Ça va te briser complètement
Ride off the tracks

You know it's gonna break you down

Sit back, relax, you know she'll come around again

It's gonna break you

It's gonna break you

It's gonna break you down

 
Publié par 19004 4 4 5 le 17 mai 2008 à 18h45.
The Moon Under Water (2008)
Chanteurs : Ryan Cabrera

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000