Poetry (Poésie)
Une ballade sublime des Danity Kane, issue de leur second opus "Welcome To The Dollhouse".
(Aubrey)
(Aubrey)
When I stand in a crowded room
Quand je me lève dans une chambre où il y a beaucoup de monde
I feel alone like nobody's there
Je me sens seule comme si personne n'était là
And when you talk cold to me
Et quand tu me parles froidement
I can see your breath in the air
Je vois ton souffle flotté dans l'air
It's taking its toll on me
Cela disparait et me laisse de traces
In the bathroom taking showers
Dans la salle de bains je prend une douche
So you don't see me cry
Et tu ne me vois pas pleurer
Baby it's such a crime
Bébé c'est tel un crime
(Dawn)
(Dawn)
I've tried to feel confident
J'ai essayé de me sentir confiante
I'm bitter you're not making sense
Je suis amère, ce que tu fais n'a pas de sens
I missed you 'till you almost took
Tu m'as manqué seulement jusqu'à que tu as troublé
My sanity, I started a new verse
Mon équilibre, alors j'ai commencé un nouveau vers
(Danity Kane)
(Danity Kane)
[Chorus]
[Refrain]
Like poetry
Comme une poésie
You're hiding behind the words you speak
Tu te caches derrière tes mots
Changing the words of the story
Tu changes les mots de l'histoire
You say you don't love me
Tu dis que tu ne m'aimes pas
Then say that you love me
Puis tu dis que tu m'aimes
I'm fighting
Je me bats
You're hiding behind the words
Tu te caches derrière des mots
You're speaking
Que tu sèmes
Changing the words
Tu changes les mots
I'm lost in the verse
Je me perds dans les vers
You say you don't love me
Tu dis que tu ne m'aimes pas
Then say that you love me
Puis tu dis que tu m'aimes
Why are you hiding ?
Pourquoi te caches-tu ?
(D. Woods)
(D. Woods)
When I give you gratitude
Quand je te donne reconnaissance
You act like you don't hear me speak
Tu agis comme si tu ne m'avais pas entendu le dire
And when I tell you what you do to me
Et quand je te raconte ce que tu me fais
You don't even hear the truth
Tu n'entends toujours pas la vérité
What are you trying to prove ?
Qu'est ce que tu es train de me prouver ?
I stare out of the window for hours
Je regarde par la fenètre durant des heures
Cuz you don't listen to me
Parce que tu ne m'écoutes pas
You won't even look in my eyes
Tu ne me regarderas jamais dans les yeux
(Dawn)
(Dawn)
I've tried to feel confident
J'ai essayé de me sentir confiante
I'm bitter, you're not making sense
Je suis amère, ce que tu fais n'a pas de sens
I missed you till you almost took
Tu m'as manqué seulement jusqu'à que tu as troublé
My sanity, I started a new verse
Mon équilibre, alors j'ai commencé un nouveau vers
(Danity Kane)
(Danity Kane)
[Repeat Chorus]
[Refrain Répété]
(Aundrea)
(Aundrea)
Don't believe what you're saying
Je ne crois pas un seul mot que tu dis
I read your face and I'm blanking
Je lis sur ton visage et je m'évanouis
Cuz I don't know what's in front of my eyes
Parce que je ne sais pas ce que j'ai devant mes yeux
I try to feel confident
J'ai essayé de me sentir confiante
Tried to feel confident
Essayé de me sentir confiante
I'm bitter, you're not making sense
Je suis amère, ce que tu fais n'a pas de sens
I missed you till you almost took
Tu m'as manqué seulement jusqu'à que tu as troublé
My sanity
Mon équilibre
Hah hah hah hahhh
Ah ah ah aaah
Hah hah hah hahhh
Ah ah ah aaah
Hah hah hah hahhh
Ah ah ah aaah
Hah hah hah hahhh
Ah ah ah aaah
I started a new verse
J'ai commencé un nouveau vers
(Danity Kane)
(Danity Kane)
Like poetry
Comme une poésie
You're hiding behind the words you speak
Tu te caches derrière tes mots
Changing the words of the story
Tu changes les mots de l'histoire
You say you don't love me
Tu dis que tu ne m'aimes pas
Then say that you love me
Puis tu dis que tu m'aimes
I'm fighting
Je me bats
Poetry
Poésie
You're hiding behind the words you speak
Tu te caches derrière les mots que tu sèmes
Changing the words of the story
Tu changes les mots de l'histoire
You say you don't love me
Tu dis que tu ne m'aimes pas
Then say that you love me
Puis tu dis que tu m'aimes
I'm fighting
Je me bats
Poetry
Poésie
You're hiding behind the words you speak
Tu te caches derrière les mots que tu sèmes
Changing the words of the story
Tu changes les mots de l'histoire
You say you don't love me
Tu dis que tu ne m'aimes pas
Then say that you love me
Puis tu dis que tu m'aimes
I'm fighting
Je me bats
You're hiding behind the words
Tu te caches derrière des mots
You're speaking
Que tu sèmes
Changing the words
Tu changes les mots
I'm lost in the verse
Je me perds dans les vers
You say you don't love me
Tu dis que tu ne m'aimes pas
Then say that you love me
Puis tu dis que tu m'aimes
Why are you hiding ?
Pourquoi te caches-tu ?
Hah hah hah hahhh...
Hah hah hah hahhh...
Vos commentaires
Parce que bon... les paroles sont "officielles" alors... :S
looool