Lucky Star (Ma bonne étoile)
Il s'agit d'un amour qui se termine, qui ne tient plus qu'à un fil. Les deux personnes ont changé, le temps les a usé. Le personnage a du mal à laisser partir celle qu'il considère comme sa bonne étoile.
I heard you fall
Je t'ai entendu tomber
I thought of all the years we spent
J'ai pensé à toutes les années que nous avions passé
They seem so far away now
Cela semble si loin maintenant
A broken heart
Un coeur brisé
Left undone
Laissé détruit
Turn to imaginations
Tourné vers l'imagination
Letting go seems so hard
Te laisser partir semble si difficile
Lighting up and burning out
Tu m'éclaires, et me consummes
My lucky star
Ma Bonne étoile
So I might try
To bring back what we had back then
The time is moving quickly now
Ainsi, je pourrais essayer
Still out of reach
De rapporter ce que nous avions à l'époque
Giving in I start to fall to pieces
Le temps change rapidement à présent
Letting go seems so hard
Toujours hors de portée
Lighting up and burning out
Je commence à tomber en pièces
Te laisser partir semble si difficile
My lucky star
Tu m'éclaires, et me consummes
My lucky star
Ma Bonne étoile
Things are burning out
Ma Bonne étoile
Things are burning out
Sometimes ? ? ? moving on
Les choses s'usent
Soon we'll fall to pieces
Les choses s'usent
Soon we'll fall to pieces
Parfois, nous avons changé
'Til then we're still too far
Bientôt, nous tomberons en morceaux
Gazing at that lucky star
Bientôt, nous tomberons en morceaux
My lucky star
Pour l'instant, nous sommes encore trop loin
My lucky star
Pour atteindre une bonne étoile
My lucky star (keeps on burning out)
My lucky star (keeps on burning out)
Ma Bonne étoile
Tonight
Ma Bonne étoile
Ma Bonne étoile (continue à brûler)
Ma Bonne étoile (continue à brûler )
Cette nuit
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment