Enclave (Enclave)
.
We are uninvited guests
Nous sommes des intrus
In this melancholy world
Dans ce monde mélancolique
And soon you learn
Aussitôt que tu apprends
That the only thing worth to treasure,
Que la seule chose qui vaut la peine d'être chéri
Are the people that actually care
Sont les personnes qui en fait s'inquiètent
Then why are there still tears in your eyes ?
Alors pourquoi ces larmes dans tes yeux ?
SO I'M TRYING TO TEACH YOU SOMETHING
JE SUIS EN TRAIN D'ESSAYER DE T'APPRENDRE QUELQUE CHOSE,
BUT YOU TURN AWAY
MAIS TU TE DÉTOURNES
SO I'M TRYING TO SHOW YOU THE PATH
JE SUIS EN TRAIN D'ESSAYER DE TE MONTRER LE CHEMIN
BUT YOU'LL WALK ASTRAY
MAIS TU VAS T'ÉGARER
I WOULD CROSS THE SEVEN SEAS
JE POURRAIS TRAVERSER LES SEPT MERS
JUST TO GET TO YOU
JUSTE POUR TE RETROUVER
I WOULDN'T SLEEP A THOUSAND NIGHTS
JE NE POURRAI PAS DORMIR MILLE NUITS
TO GIVE WHAT BELONGS TO YOU
POUR TE DONNER CE QU'IL T'APPARTIENT
The token of all I was
Le souvenir de tout ce que j'ai été
I traded for my escape
Je l'ai échangé pour ma fuite
To see a new horizon
Pour voir un nouvel horizon
And my burden finally rests now
Et enfin mon fardeau reste maintenant
In the depths of its water grave
Dans les profondeurs de sa fosse d'eau
But the waves of the river will always remember
Mais les vagues de la rivière vont toujours se souvenir
Forever isn't long enough
"Pour toujours" ce n'est jamais assez long
In the company of you
En ta compagnie
My heart will always beat your name
Mon coeur battra toujours en ton nom
Vos commentaires
Donc en deux mots : J'aime !