Evening Wear (Tenue de soirée)
Si quelqu'un connait la signification de ces mots d'argot americain, qu'il le signale, merci : )
This is my vindication
C'est ma défense
With a little decoration
Avec un peu de garniture
No need to keep you waitin' (nahnahnahnah)
Pas besoin de continuer a te faire attendre (nahnahnahnah)
(Ba-ba-ba-ba-bap)
(Ba-ba-ba-ba-bap)
Be intimidated
Sois intimidé
By what we have created
Par ce que nous avons créé
Kiss underneath the radaaaaaaaaar
Embrasse par dessous le radaaaaaar
(Ba-ba-ba-ba-bap)
(Ba-ba-ba-ba-bap)
I got myself a fuckin' life
J'ai moi meme une putain de vie
Dressed up in evening wear
Habillé en tenue de soirée
I dress myself in fuckin' lies
Je m'habille en putain de mensonges
I don't care
Je m'en fous
Make-up won't help me oblige too much
Le maquillage ne m'empechera pas de trop forcer
It's not faaa-air
Ce n'est pas juuuste
To be compared to you-ou-ou [x2]
D'être compare à toi-oi-oi [x2]
To be compared to
D'etre compare à
(You-ou-ou bap-bap-bada-bap)
(Toi-oi-oi bap-bap-bada-bap)
(Be-be-be ba-ba-bada-ba)
(Be-be-be ba-ba-bada-ba)
(You-ou-ou bap-bap-bada-bap)
(Toi-oi-oi bap-bap-bada-bap)
(Be-be-be bap-ba-ba-ba-da-da-da)
(Be-be-be bap-ba-ba-ba-da-da-da)
Just call me "Mr. Modest"
Appelle moi juste Mr Modeste
I got it and I flaunt it
Je l'ai et je l'étale
You can applaud if you wanna (nahnahnahnah)
Tu peux applaudir si tu veux (nahnahnahnah)
(Ba-ba-ba-ba-bap)
(Ba-ba-ba-ba-bap)
Cock-blockin' non-stoppin'
Cock-blockin' non-stoppin'
When this ass is a-rockin'
When this ass is a-rockin'
Do not come a-knockin' (nahnahnahnah)
Do not come a-knockin' (nahnahnahnah)
(Ba-ba-ba-ba-bap)
(Ba-ba-ba-ba-bap)
I got myself a fuckin' life
J'ai moi meme une putain de vie
Dressed up in evening wear
Habillé en tenue de soirée
I dress myself in fuckin' lies
Je m'habille en putain de mensonges
I don't care
Je m'en fous
Make-up won't help me oblige too much
Le maquillage ne m'empechera pas de trop forcer
It's not faaa-air
Ce n'est pas juuuste
To be compared to you-ou-ou [x2]
D'être compare à toi-oi-oi [x2]
To be compared to
D'etre compare à
(You-ou-ou baaa ba-ba-bap)
(Toi-oi-oi bap-bap-bada-bap)
(Be-be-be ba-ba-bada-ba)
(Be-be-be ba-ba-bada-ba)
(You-ou-ou bap-bap-bada-bap)
(Toi-oi-oi bap-bap-bada-bap)
(Be-be-be bap-bap-bada-da-bap)
(Be-be-be bap-ba-ba-ba-da-da-da)
Everybody wants to join the club
Once you join the club, the innocence is gone
Tout le monde veut adherer au club
Everybody wants to be the bomb
Une fois que tu as adherer au club, l'innocence disparait
But once you are the bomb, the innocence is gone
Tout le monde veut etre la bombe
Everybody wants a big ol' slice
Mais une fois que tu es la bombe, l'innocence disparait
Of a little pie, the innocence is gone
Tout le monde veut un gros " ol' slice "
Everybody wants in [x2]
D'une petit tarte, l'innocence disparait
Everybody wants
Tout le monde veut [x2]
Tout le monde veut
I got myself a fuckin' life
Dressed up in evening wear
J'ai moi meme une putain de vie
I dress myself in fuckin' lies
Habillé en tenue de soirée
Guess what ?
Je m'habille en putain de mensonges
I don't care
Devine quoi ?
Make-up won't help me oblige too much
Je m'en fous
It's not faaair
Le maquillage ne m'empechera pas de trop forcer
Dressed down until I disappear
Ce n'est pas juuuste
But I won't do it alo-o-one
M'habillant décontracté jusqu' ce que je disparaisse
No I won't do it alo-o-one
Non je ne ferrais pas ca se-eul
Oh I won't do it alooone
Non je ne ferrais pas ca se-eul
Bap-bap-bada-da-bap
Oh je ne ferrais pas ca se-eul
Be-be-be ba-ba-bada-ba
Bap-bap-bada-da-bap
(You-ou-ou bap-bap-bada-bap)
Be-be-be ba-ba-bada-ba
(Be-be-be bap-bap-bada-da-bap)
(Toi-oi-oi bap-bap-bada-bap)
(You-ou-ou bap-bap-bada-bap)
(Be-be-be bap-bap-bada-da-bap)
(Yay-hey-hey)
(Toi-oi-oi bap-bap-bada-bap)
(Yay-hey-hey)
(OOH)
(OOH)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment