Time Of Your Song (Le Temps De Ta Chanson)
Le clair de lune illumine ma nuit et mes jours raillonnent, font les gens dirent
Et une vision, quelque chose manque donc ils crient à haute voix
Je garde mes pieds sur terre et ma tête dans les nuages
Je suis la flèche, tu es mon arc, tire moi dessus et j'irai
Et je sais et je vais et je vais, je me lève et je vais
Fais moi sentir que c'est pour the vrai, dis moi ce que tu sais
Je n'ai pas besoin de glore
En mangeant la pomme de l'arbre et essayant de mentir,
Dans le jardin de mauvais souvenir
C'est alors que j'ai commencé à chanter
Je l'ai dit la mort a apportée la vie à des choses incertaine,
Grignotte un peu pour moi
Soleil couchant brise d'automne
Le son est en mouvement comme un choeur
Restez en écoutant cette mélodie
Vérifiéz la radio, mais il n'ya rien à jouer
Re-vérifiez la radio mais il n'ya rien à jouer
The world is moving to the song I hear
Le monde bouge au son de la chanson que j'entends
Who's that singing, wind is rushing in my ear
Qui chante, le vent se précipite mon oreille
Mind gushing memories almost lost everything
Ma mémoire fait jaillir des souvenirs presque tout perdu
Felony and fellows running in my dream
Le crime et les collegues apparaîsse dans mon rêve
We were in the van where the hits were driving
Nous étions dans la camionnette alors que la musique jouait
Saw myself In the highlands at age 13
Je me suis vu les hauts plateaux à l'âge de 13 ans
And I'm asking questions to the present day me
Et je me suis poser des questions à nos jours moi
Moving backwards down the hill see we were posting
En faisant marche arrière à la colline, tu vois, on faisait le posting
(Chorus)
(Refrain)
Moonlight illuminate my night and my days sunray, make the people say
Le clair de lune illumine ma nuit et mes jours raillonnent, font les gens dirent
And a vision, something's missing so they're screaming out loud
Et une vision, quelque chose manque donc ils crient à haute voix
Keep my feet on ground and my head in the clouds
Je garde mes pieds sur terre et ma tête dans les nuages
I'm the arrow, you're my bow, shoot me forth and I will go
Je suis la flèche, tu es mon arc, tire moi dessus et j'irai
And I know and I go and I go get up and go
Et je sais et je vais et je vais, je me lève et je vais
Make me feel it's for real, tell me what you know
Fais moi sentir que c'est pour the vrai, dis moi ce que tu sais
I don't need to glorify
Je n'ai pas besoin de glore
Ate the apple of the tree and tried to lie,
En mangeant la pomme de l'arbre et essayant de mentir,
In the garden ill remember
Dans le jardin de mauvais souvenir
That's when I started to sing
C'est alors que j'ai commencé à chanter
I said death brings life into uncertain things,
Je l'ai dit la mort a apportée la vie à des choses incertaine,
Cut some slack for me
Grignotte un peu pour moi
Sun setting autumn breeze
Soleil couchant brise d'automne
Sound is moving like a chorus
Le son est en mouvement comme un choeur
Keep hearing that melody
Restez en écoutant cette mélodie
Check the radio but there's nothing playing
Vérifiéz la radio, mais il n'ya rien à jouer
Check the radio again but there's nothing playing
Re-vérifiez la radio mais il n'ya rien à jouer
(Chorus)
(Refrain)
Moonlight illuminate my night and my days sunray, make the people say
Le clair de lune illumine ma nuit et mes jours raillonnent, font les gens dirent
And a vision something's missing so they're screaming out loud
Et une vision, quelque chose manque donc ils crient à haute voix
Keep my feet on ground and my head in the clouds
Je garde mes pieds sur terre et ma tête dans les nuages
I'm the arrow, you're my bow, shoot me forth and I will go
Je suis la flèche, tu es mon arc, tire moi dessus et j'irai
And I know and I go and I go get up and go
Et je sais et je vais et je vais, je me lève et je vais
Make me feel it's for real, tell me what you know
Fais moi sentir que c'est pour the vrai, dis moi ce que tu sais
Rewind ?
Rebobinez ?
Dub-wise !
Dub-wise !
Swing low, sweet chariot of flames
Dehanche toi un peu plus bas, ma chérie de chariot de flammes
Change my name, Yo !
Change mon nom, Yo !
It Was always the same
C'est toujours la même chanson
Till if only what you find when you climb
Seulement si ce que t'as trouvé quand tu grimpai
Check the radio but of all that shines there's no time
Vérifie la radio mais tout tout ce qui brille ne pas de l'or
My life is making your mind work in overtime
Ma vie est en esprit de travail en heures supplémentaires
But along the line you'll have to pay for the crime
Mais le long de la ligne tu aura à payer pour le crime
Slow it down you turbo too soon
Ralenti ton turbo, bientôt
Vroom vroom then you want to blast off unto the moon
Vroum vroum alors tu veux t'en allez jusqu'à la lune
But you might get trapped in a temple of doom
Mais il se peut que tu as été piégé dans le temple ensorcelé
You might get trapped in a temple of doom
Il se peut que tu as été piégé dans le temple ensorcelé
(Chorus)
(Refrain)
Moonlight illuminate my night and my days sunray, make the people say
Le clair de lune illumine ma nuit et mes jours raillonnent, font les gens dirent
And a vision something's missing so they're screaming out loud
Et une vision, quelque chose manque donc ils crient à haute voix
Keep my feet on ground and my head in the clouds
Je garde mes pieds sur terre et ma tête dans les nuages
I'm the arrow, you're my bow, shoot me forth and I will go
Je suis la flèche, tu es mon arc, tire moi dessus et j'irai
And I know and I go and I go, get up and go
Et je sais et je vais et je vais, je me lève et je vais
Make me feel it's for real, tell me what you know
Fais moi sentir que c'est pour the vrai, dis moi ce que tu sais
Vos commentaires
Matisyahu <3