Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Decision Tree (we're Alive)» par Ayreon

The Decision Tree (we're Alive) (L'Arbre Des Décisions (Nous Sommes Vivants))

La voix annonce que l'un des huit personnages va devoir mourir pour que les autres puissent continuer. S'engage alors un conflit entre le Barbare et le Highlander, aux valeurs apparemment opposées. Pour "shallow grave", je ne suis absolument pas sûr.

Voice :
Voix :
Ah, my friends ! So light of foot, so swift ! You have come this far
Ah, mes amis ! Au pied si léger, si rapides ! Vous êtes parvenus jusqu'ici
And now here beneath the ancient, omniscient boughs of the Decision Tree
Et maintenant ici sous les antiques, omniscientes branches de l'Arbre des Décisions
One of you must depart this world of flesh. Only seven may continue
L'un d'entre vous doit quitter ce monde de la chair. Seuls sept pourront continuer
Only you can decide...
Vous seuls pouvez décider...

Barbarian :
Barbare :
Let it be clear I won't be the one to die here
Qu'il soit clair que je ne serai pas celui qui mourra ici
Honour and glory are heaped upon my name
Mon nom est couvert d'honneur et de gloire
Let it be clear I'm not the one who cries here
Qu'il soit clair que ce n'est pas moi qui pleure là
What about the tall one, the one who's lost to shame ?
Qu'en est-il du grand, celui qui s'est abandonné à la honte ?

Highlander :
Highlander :
I've followed princes, I've raised their bloody banners
J'ai suivi des princes, j'ai élevé leurs bannières sanglantes
I've killed and wounded on the side of right
J'ai tué et blessé du côté du bien
I've reaped the harvest, scattered fields with ashes
J'ai récolté la moisson, répandu des cendres sur les champs
I've buried children, sowed the seeds of hate
J'ai enterré des enfants, semé les graines de la haine

All :
Tous :
We're alive
Nous sommes vivants
We'll survive
Nous survivrons
We will strive for our freedom
Nous nous battrons pour notre liberté
We're alive
Nous sommes vivants
We'll survive
Nous survivrons
We'll arrive in our Eden
Nous parviendrons à notre Eden

Highlander :
Highlander :
I've followed princes
J'ai suivi des princes
I've followed kings
J'ai suivi des rois
I will take their lead no more
Je ne les guiderai plus
I will not lie
Je ne reposerai pas
In shallow graves
Dans des tombes peu profondes
(I'm nobody's slave)
(Je ne suis l'esclave de personne)

Barbarian :
Barbare :
Let it be known, by Thor the god of Lightning
Sachez que Thor, le dieu de la Foudre
I have been chosen to do battle at his side
M'a choisi pour batailler à son côté
Let it be clear I was born to go down fighting
Qu'il soit clair que je suis né pour me battre
What about the craven, the one who's lost his pride ?
Qu'est est-il du lâche, celui a perdu sa fierté ?

Highlander :
Highlander :
Don't speak to me of honour, pride and glory
Ne me parle pas d'honneur, de fierté et de gloire
I've tasted blood, seen your type before
J'ai goûté au sang, vu des gars comme toi avant
You talk of battles but all you tell are stories
Tu parles de batailles mais ce ne sont que des histoires
You'd see me buried in a shallow grave
Tu me verrais bien mort et enterré

All :
Tous :
We're alive
Nous sommes vivants
We'll survive
Nous survivrons
We will strive for our freedom
Nous nous battrons pour notre liberté
We're alive
Nous sommes vivants
We'll survive
Nous survivrons
We'll arrive in our Eden
Nous parviendrons à notre Eden

Highlander :
Highlander :
I've followed princes
J'ai suivi des princes
I've followed kings
J'ai suivi des rois
I will take their lead no more
Je ne les guiderai plus
I will not lie
Je ne reposerai pas
In shallow graves
Dans des tombes peu profondes
(I'm nobody's slave)
(Je ne suis l'esclave de personne)

 
Publié par 9016 3 3 5 le 28 avril 2008 à 22h12.
Into The Electric Castle (1998)
Chanteurs : Ayreon

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000