Calm Like You (Calme comme toi)
Troisième chanson de l'album "Age of the understatement" des Last Shadow Puppets.
Cette chanson semble porter un regard nostalgique sur une relation passée, qui fut a priori fusionnelle.
I can still remember when your city smelt exciting
Je me rappelle encore quand ta ville sentait l'excitation
I still get a whiff of that aroma now and then
J'ai et je garderai toujours le parfum de cet arôme en moi
Burglary and fireworks
Cambriolages et feux d'artifices
The skies they were alighting
Un incendie ravageait les cieux
Accidents and toffee drops
Accidents et gouttes de caramel
And thinking on the train
Et des pensées dans le train
Oh, he was young, in the frost
Il était jeune, dans le givre
No regard for the cost
Ne se souciant pas du prix
Of saying his feelings
A payer pour révéler ses sentiments
In moments they were felt
A l'instant ou ils se présentaient
And if he was calm like you
Et s'il était calme comme toi
Locked up inside of your loops
Prisonnier de tes boucles
Then he'd know full well
Alors il savait très bien
That all he had to say was
Que tout ce qu'il avait à dire était
All he had to say was goodbye
Tout ce qu'il avait à dire était "au revoir"
Summertime made promises it knew it couldn't keep
L'été a fait des promesses qu'il savait ne pas pouvoir tenir
The fairytale was climbing up a mountain far too steep
Le conte de fées gravissait une montagne bien trop abrupte
Colouring the pictures
Colorant les images
With your royal hands
De tes mains royales
Now I am craving heart-break
Maintenant je suis en manque de coeurs brisés
While you're making your demands
Alors que tu exposes tes exigences
Oh, he was young, in the frost
Il était jeune, dans le givre
No regard for the cost
Ne se souciant pas du le prix
Of saying his feelings
A payer pour révéler ses sentiments
In moments they were felt
A l'instant ou ils se présentaient
And if he was calm like you
Et s'il était calme comme toi
Locked up inside of your loops
Prisonnier de tes boucles
Then he'd know full well
Alors il savait très bien
That all he had to say was
Que tout ce qu'il avait à dire était
All he had to say was goodbye
Tout ce qu'il avait à dire était "au revoir"
If he was calm like you
S'il était calme comme toi
Locked up inside of your loops
Prisonnier de tes boucles
Then he'd know for well
Alors il savait très bien
That all he had to say was
Que tout ce qu'il avait à dire était
All he had to say was goodbye
Tout ce qu'il avait à dire était "au revoir"
Vos commentaires
ralala il est a ( Turner ) des paroles sensationnelles a revendre!
super duo, pour un super album !
Par contre "ne se souciant pas du prix" serait mieux que "ne se souciant pas du le prix"
^^