The Chamber (La Chambre)
L'utilisation du mot "chamber " et non "room" (contrairement à une autre chanson de l'album, intitulée elle "In my room"), montre que cette chambre a une valeur beaucoup plus symbolique, et ne fait pas forcément référence à un lieu réel.
Elle représente peut-être les murs, les obstacles, que l'on on se construit nous même et qui nous empêche d'avancer :
Cornered by yourself
Coincé par toi-même
You must admit that you are the instigator
Tu dois admettre que tu en es l'instigateur
NB : Pour écouter (et voir) une merveilleuse version accoustique de "The Chamber" (et bien d'autres) : http : //www. theageoftheunderstatement. com/
Leave yourself alone (Leave yourself alone)
Laisse-toi aller, seul
Can't you see you're only here to be torn apart
Ne vois tu pas que tu es ici seulement pour être délivré ?
Based upon a nothingness
Fondé sur un vide
So leave yourself alone, leave yourself alone
Alors laisse-toi aller
Tell your wasted time (Tell your wasting time) that I am worse
Raconte à ton temps perdu que je suis pire
And I would waste it all
Et que je perdrais tout
Given the chance I owe apologies
Étant donné le risque je dois m'excuser
So tell your wasted time
Alors dis le à ton temps perdu
It's torture
C'est de la torture
Locked inside the chamber
Enfermé à l'intérieur de la Chambre
Cornered by yourself (Cornered by yourself)
Coincé par toi-même
You must admit that you are the instigator
Tu dois admettre que tu en es l'instigateur
Hanging onto arguments
T'accrochant à tes arguments
Cornered by yourself
Coincé par toi-même
It's torture
C'est de la torture
Locked inside the chamber
Enfermé à l'intérieur de la Chambre
Lost inside the chamber
Perdu à l'intérieur de la Chambre
Locked inside the chamber
Enfermé à l'intérieur de la Chambre
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment