Explode (Exploser)
Dans le sens : "Je t'aie dans la peau"
Surnom affectif
I wanna explode, watch me.
Je veux exploser, regarde moi
I'm a lucky girl.
Je suis une fille chanceuse
You see I, I like you.
Alors ne payeras-tu pas si tu veux aller plus bas ?
So won't you pay if you wanna go down.
I love to watch you honey,
J'adore te regarder chéri,
You need me. So let's see.
Tu as besoin de moi. Alors voyons,
What do you care, if you want to,
Qu'est-ce que ça peux faire si tu le veux
Just pay if you wanna go.
Payes juste si tu veux y aller
Don't walk away
Ne t'éloigne pas
Don't walk away love
Ne t'éloigne pas amour
Don't walk away
Ne t'éloigne pas
Don't walk away love
Ne t'éloigne pas amour
I wanna touch you, slowly
Je veux te toucher, doucement
I'm a lonely girl, come on.
Je suis une fille seule, vas-y
You want to, so won't you pay if you wanna go down.
Tu le veux, alors ne payeras tu pas si tu veux aller plus bas ?
I'd love hurt you,
J'aimerais te faire du mal,
Easy
Facile
I've got you, inside me.
Je t'aie, à l'intérieur de moi
What do you care, if you want to,
Qu'est-ce que ça peux faire, si tu le veux
You should pay if you wanna go, or
Tu devrais payer si tu veux venir
Don't walk away
Ne t'éloigne pas
Don't walk away love
Ne t'éloigne pas amour
Don't walk away
Ne t'éloigne pas
Just stay right here
Reste juste ici
Why don't you pay if you wanna go
Pourquoi ne payes tu pas si veux venir ?
You got to pay if you want some more
Tu dois payer si tu veux aller plus loin
Why don't you pay if you wanna go
Pourquoi ne payes tu pas si veux venir ?
You got to pay if you want some more
Tu dois payer si tu veux aller plus loin
Why don't you pay if you wanna go
Pourquoi ne payes tu pas si veux venir ?
You got to pay if you want some more
Tu dois payer si tu veux aller plus loin
Why don't you pay if you wanna go
Pourquoi ne payes tu pas si veux venir ?
You got to pay if you want some more
Tu dois payer si tu veux aller plus loin
Vos commentaires