Perfect World (Monde Parfait)
Chanson plutôt explicite sur l'évènement qui y prend part... étrangement la traduction française rime parfaitement sur les deux premiers couplets
Here on the other side
Ici de l'autre côté
You've found a place to hide
Tu as trouvé un endroit où te cacher
So wave goodbye to your wasted life
Alors dis adieu à ta vie gachée
You never seem to care
Tu n'en a jamais grand chose à faire
If God can hear your prayers
De savoir si dieu écoute tes prières
There's no sign of angels in the air
Il n'y a aucun signe d'anges dans l'air
So light my way
Alors illumine mon chemin
And wish me sunny days
Et souhaite moi des jours ensoleillés
A wish will be reborn to a perfect world
Un souhait renaîtra dans un monde parfait
So dry your tears
Alors sèche tes larmes
And tear up all your fears
Et déchire toutes tes peurs
A wish will be reborn to a perfect day
Un souhait renaîtra dans un monde parfait
You always plead for time
Tu as toujours plaidé pour avoir le temps
To say what's on your mind
De dire ce que tu pense
You're always scared
Tu as toujours peur
But making out you're fine
Mais tu t'en sors
You leave no one to cry
Tu ne laisse personne pour pleurer
On the day you die
Le jour de ta mort
They hate you more than you hate to be alive
Ils te haïssent davantage que tu ne hait le fait d'être vivant
So light my way
Alors illumine mon chemin
And wish me sunny days
Et souhaite moi des jours ensoleillés
A wish will be reborn to a perfect world
Un souhait renaîtra dans un monde parfait
So dry your tears
Alors sèche tes larmes
And tear up all your fears
Et déchire toutes tes peurs
A wish will be reborn to a perfect world
Un souhait renaîtra dans un monde parfait
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment