Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Nur Du» par Bisou

Nur Du (seulement toi)

Dans cette belle chançon du trio Allemand "Bisou",
Elles parlent dans le 1er couplet que quand elle est avec lui elle n'est pas elle car elle l'aime

FÜr mich bist du kein zeitvertreib
Pour moi tu n'es pas un passe temps
Elle explique que ce n'est pas just un coup d'un soir.

(bei dir fÜhl ich mich ganz frei)
Prés de toi je me sens totalement libre
(bei dir weiß ich du bist mein)
Prés de toi je sais que tu es mon...
(egal was mit uns auch geschieht)
... égale avec ce qu'il nous arrive
Elle dit qu'elle se sent libre et elle dit qu'ils sont pareil méme avec se qu'il leur arrive

Dans le refrain elle dit qu'il lui apporte du bonheure et qu'elle est heureuse avec lui.
Que aucune autre personne lui apporte ça. et que c'est le seule qu'elle veut.

Die zeit steht sill,
Le temps est calme,
FÜhl mich wie neu geboren.
Pour me sentir comme de nouveau née.
Mein herz klopft wild,
Mon coeur heurt sauvagement
Vergessen sind all meine sorgen.
L'oublie de mon univer.
Bin nur bei dir,
Quand je suis seulement avec toi
Kann nicht sein wie ich bin.
Je ne peux pas étre comme je suis.
Ja nur bei dir,
Oui seulement avec toi
Ergibt mein leben einen sinn.

[POnt]
[Pont]
(prés de toi je me sens totalement libre)
(bei dir fÜhl ich mich ganz frei)
Pour moi tu n'es pas un passe temps (prés de toi je sais que tu es mon... )
FÜr mich bist du kein zeitvertreib(bei dir weiß ich du bist mein)
Et tu deviens la pour étre toujours (... égale avec ce qu'il nous arrive)
Und wirst es auch fÜr immer sein(egal was mit uns auch geschieht)
Nous avons l'un sérieux l'autre bon.
Wir halten an einender fest. (hab niemals zu vor so gelibt)
J'ai jamais eux d'amant,
Es gibt nichts was mich zweifeln lÄsst.
Mais elle ne donne pas ce que je laisse.

Refrain :
Refrain :
Nur du ganz allein
Seulement seule avec toi,
Du bringst mein herz zum shein.
Tu apportes à mon coeur de la lumiére.
Du bist was ich will.
Tu es tous ce que je veux,
Nur du.
Oui seulement avec toi.
Ja nur du ganz allein.
Tu apportes à mon coeur de la lumiére,
Bringst meine welt zum schein
Tu es tous ce que je veux,
Nur du
Selement toi.

Ich habs gespÜrt
J'avais le feeling
Als du mich damals anriefst
à l'époque ou tu me porvoquais
Fast wie ein traum
Presque comme un rêve
Als ich dichtraf und alles anfing
Quand je t'es rencontré tous c'est aiguiller
Ich fÜhl mich gut
Je me sens bien
Ich merk du hast mich gern
Quand je suis sensible tu m'a volontié
Es ist so schÖnezu wissen dass du mir gehÖrst
Elle es si belle
Bei dir fܨhl ich mich ganz frei
Et sait que tu m'appartiens

Mais prés de toi je me sens totalement libre
[Pont]

[POnt]
[Refrain]

[Refrain]

 
Publié par 5366 2 2 5 le 18 avril 2008 à 18h01.
Bisou
Chanteurs : Bisou
Albums : Bisou

Voir la vidéo de «Nur Du»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000