The One Who Love You The Most (Le seul qui t'aime le plus)
Quand le ciel te tombe dessus
Et le vent fait rage de la côte
Et tu veux quelqu'un qui t'aime d'un vrai amour
Je serai lea seule qui t' aimerai le plus
Lorsque les mascarades dans burlesque tombent
Mais trop ordinaire pour se vanter
Tu te plaints de la pluie et des appels indesirés
Je serai la seule qui t' aimerai le plus
Je serai la seule qui t'aimerai le plus
When the sky is falling from above you
Quand le ciel te tombe dessus
And the wind is raging from the coast
Et le vent fait rage de la côte
And you want someone who truly loves you
Et tu veux quelqu'un qui t'aime d'un vrai amour
I will be the one who loves you the most
Je serai la seule qui t'aimerai le plus
When the masquerades in burlesque falls
Lorsque les mascarades dans burlesque tombent
But come too ordinary to boast
Mais trop ordinaire pour se vanter
You complain about the rain and hurting calls
Tu te plaints de la pluie et des appels in désirés
I will be the one who loves you the most
Je serai la seule qui t'aimera le plus
I will be the one who loves you the most
Je serai la seule qui t'aimera le plus
When the women with their stolen graces
Lorsque les femmes avec leurs grâces volés
Don't invite you to play host
Ne pas vous inviter à jouer d'accueil
To their daughters with fake faces
Pour leurs filles avec de faux visages
I will be the one who loves you the most
Je serai la seule qui t'aimera le plus
When all the debutants desert you
Lorsque tous les débutants te délaissent
All the doorways are all closed
Toutes les portes sont toutes fermées
And all the harlequins who've hurt you
Et tous les arlequins qui t'on causé du mal
I will be the one who loves you the most
Je serai la seule qui t'aimera le plus
I will be the one who loves you the most
Je serai la seule qui t'aimera le plus
When you'll suit a sneering swank beside you
Lorsque tu vas convenir à un sneering swank à côté de vous
And leave you hollow like a ghost
Et te laisser creux comme un fantôme
And you just want somebody to come find you
Et t'as juste besoin de quelqu'un pour venir te trouver
I will be the one who loves you the most
Je serai la seule qui t'aimera le plus
I will be the one who loves you the most
Je serai la seule qui t'aimera le plus
When you forgive your imperfections
Lorsque tu pardonneras tes imperfections
And you've auctioned all your clothes
Et tu as mis aux enchères tous tes vêtements
And you look to see your true reflection
Et tu recherches pour voir ta véritable réflexion
You will be the one who loves you the most
Tu seras celle qui t'aimera le plus
You will be the one who loves you the most
Tu seras celle qui t'aimera le plus
You will be the one who loves you the most
Tu seras celle qui t'aimera le plus
Vos commentaires