Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Shadan» par Girugämesh

Shadan (Mise en quarantaine)

"Sono wo kyoufu kan to yobi menomae ni kabe wo tsukurarete
Teizoku sugiru omae nado kore ijou fumiiru na to iu

Ah... kagi wo akero
Omae nimo kikoeru daro ?
Tsuburete iku n'da kono yami ga

Soko wa ore ga ita basho da imasugu sono [DOA] wo akero yo
Akaku akaku hareagatta soushitsu to yobareru itami ga...

Ah... kowareteku
Omae gotoki nado ni wa
Tayasuku jama sareru giri wa nai

Tsunagitometa kusari ga mata itagaru sugata takaku warau
Akiramereba raku ni nareru ?
Te wo sashinoberu kimi wa mou inai kara...

Sono wa ore ga miru hazu no keshiki de
Kono chiisa na sukima wo nozokanakya mirenakunatte shimatta n'da

Ah... kowareteku
Omae fotoki nado ni wa
Tayasuku jama sareru giri wa nai

Shadan sareta keshiki ga hora oto mo tatezu ni awaku kieru
Uranda koe sakenda koe kaeranu risou mitsume fusagikomu...

Tsunagitometa kusari ga mata itagaru sugata takaku warau
Akiramereba raku ni nareru ?
Te wo sashinoberu kimi wa mou inai kara... "

Sono wo kyoufu kan to yobi menomae ni kabe wo tsukurarete
Cela s'appelle la peur ; elle crée un mur devant les yeux
Teizoku sugiru omae nado kore ijou fumiiru na to iu
Comme si elle nous trouvait trop vulgaires pour aller plus loin

Ah... kagi wo akero
Ah... ouvre cette porte
Omae nimo kikoeru daro ?
Tu l'entends toi aussi, n'est-ce pas ?
Tsuburete iku n'da kono yami ga
Ces ténèbres sont sur le point de disparaître

Soko wa ore ga ita basho da imasugu sono [DOA] wo akero yo
J'habitais là-bas, ouvre cette porte tout de suite
Akaku akaku hareagatta soushitsu to yobareru itami ga...
Ca rougit, rougit, ça s'est levé... Oui cette douleur qui m'appelle doucement...

Ah... kowareteku
Ah... Je vais tout détruire
Omae gotoki nado ni wa
Je n'ai aucune raison de me laisser arrêter
Tayasuku jama sareru giri wa nai
Par des êtres comme toi

Tsunagitometa kusari ga mata itagaru sugata takaku warau
Je ris haut et fort devant la douleur de la chaîne aux anneaux brisés
Akiramereba raku ni nareru ?
Elle souffrirait moins si elle abandonnait
Te wo sashinoberu kimi wa mou inai kara...
Maintenant que tu n'es plus là pour la retenir

Sono wa ore ga miru hazu no keshiki de
C'est le spectacle que je ne peux plus contempler
Kono chiisa na sukima wo nozokanakya mirenakunatte shimatta n'da
Qu'en espionnant par cette étroite fenêtre

Ah... kowareteku
Ah... Je vais tout détruire
Omae fotoki nado ni wa
Je n'ai aucune raison de me laisser arrêter
Tayasuku jama sareru giri wa nai
Par des êtres comme toi

Shadan sareta keshiki ga hora oto mo tatezu ni awaku kieru
Regarde ! Le paysage interrompu pâlit en silence et disparaît
Uranda koe sakenda koe kaeranu risou mitsume fusagikomu...
Voix haïe, voix hurlante qui souffre à travers l'idéal sans espoir

Tsunagitometa kusari ga mata itagaru sugata takaku warau
Je ris haut et fort devant la douleur de la chaîne aux anneaux brisés
Akiramereba raku ni nareru ?
Elle souffrirait moins si elle abandonnait
Te wo sashinoberu kimi wa mou inai kara...
Maintenant que tu n'es plus là pour la retenir

 
Publié par 11356 4 4 6 le 17 avril 2008 à 21h04.
13's Reborn
Chanteurs : Girugämesh
Albums : 13's Reborn

Voir la vidéo de «Shadan»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000