Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Girl Of The Year» par FM Static

Girl Of The Year (La Fille De L'Année)

C'est une chanson simple, il aime une fille punk et il imagine son monde.

I met this girl who likes her heavy metal
J'ai rencontré cette fille qui aime son heavy metal
She gets excited when Slipknot plays on Leno
Elle est excitée quand Slipknot joue chez Leno
She's a heck of a girl with no cares in the world
Elle est fait partie des filles qui ne se soucient pas du monde
And she likes it that way
Et elle aime cette voie

[Bridge]
[Pont]
She wears black socks with pink stripes in 'em
Elle porte des chaussettes noires avec des raies roses dans eux
And she swears that her friend goes out with Richard Simmons
Et elle jure que son amie sort avec Richard Simmons
She's a one of a kind
Elle est une unique
I can't get off my mind
Je ne peux pas la sortir de mon esprit
And I like it that way
Et j'aime cette voie
And if you listen closely you will hear them say...
Et si vous écoutez de près vous les entendrez dire...

[Chorus]
[Refrain]
Stand clear
Position claire
She's the girl of the year and
Elle est la fille de l'année et
There's no use in trying to get her off my mind
C'est inutile d'essayer de la sortir de mon esprit
She stole my heart and she's tearing it apart
Elle a volé mon coeur et elle le déchire
It's never gonna be the same
Il ne va jamais être le même

She's a love potion that plays with your emotions
Elle est une potion magique d'amour qui joue avec vos émotions
A big swimmer that won't go near the ocean
Un grand nageur qui n'ira pas près de l'océan
And if everything's fine, she'll get to work on time
Et si tout est excellent, elle arrivera pour travailler à l'heure
And they like her that way
Et ils aiment cette voie

[Bridge]
[Pont]

[Chorus]
[Refrain]

And now I'm taping myself together
Et maintenant je m'enregistre sur bande ensemble
I'm taping myself together again
Je m'enregistre sur bande ensemble encore
Now i'm taping myself together
Maintenant je m'enregistre sur bande ensemble
I'm taping myself together again
Je m'enregistre sur bande ensemble encore

Et je ne laisserai pas ça arriver de nouveau
And I won't let this happen again

Hey-Hey !
Hey-Hey !
Ensemble encore et encore et encore
Together again and again and again
Ensemble encore et encore et encore et encore
Together again and again and again and again

Position claire
Stand clear
Elle est la fille de l'année et
She's the girl of the year and
C'est inutile d'essayer de la sortir de mon esprit
There's no use in trying to get her off my mind
Elle a volé mon coeur et elle le déchire
She stole my heart and she's tearing it apart

Elle a volé mon coeur et elle le déchire
She stole my heart and she's tearing it apart
Elle a volé mon coeur et elle le déchire
She stole my heart and she's tearing it apart
Elle a volé mon coeur et elle le déchire
She stole my heart and she's tearing it apart
Elle a volé mon coeur et elle le déchire
She stole my heart and she's tearing it apart
Il ne va jamais être le même
It's never gonna be the same

 
Publié par 8703 3 3 5 le 14 avril 2008 à 17h48.
Critically Ashamed (2006)
Chanteurs : FM Static

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000