Sneakernight (Habit nocturne*)
Ier single tres pop/jazzy du seconde album de la belle Vanessa. Dans ce uptempo pop/old school, Vanessa parle d'une nuit déchainé ou elle est prête a s'éclater, danser toute la nuit sans dormir, elle le dit elle me elle n'en a pas besoin ! C'est pourquoi elle a enfilée ses "tennis nocturnes"...
J'ai préféré traduire le titre par "habit nocturne" ce qui sonne mieux que tennis nocturne bien que cette dernière réfère directement a la danse... .
Put your sneakers on, Put your sneakers on
Enfile tes chaussure, enfile tes chaussures
We're goin' dancin' all night long
On va danser toutes la nuit
I got somewhere to be, I want you to come with me
Je dois aller quelque part, suis moi
See I've put my sneakers on, Cause I'm gonna keep dancin'
Tu vois j'ai mis mes chaussures, car je vais danser
After they all go home
Pendant que tous les autres seront rentré chez eux, je continuerai
So are you ready ? Did you eat ? Do you have the energy ?
Alors tues prêt ? T'as bien mangé ? Tu a la pêche ?
Are you reloaded ? Are you able to stay on your feet ?
Tu as rechargé tes batteries ? Tu te sens capable de tenir début tout au long ?
Don't want you passing out after a couple hours of beats ?
Ne va tu pas laisser tomber apres une petite heure rythmée
We're keep going, And going, And going, Yeah, Cause
On va continuer, continuer encore et encore ouais car
Chorus :
Refrain
Basically what we're gonna do is dance (3x)
Dans l'instant ce qu'on va faire c'est danser (X3)
It will come easily when you hear the beat, oh
A l'écoute de ce rythmé enflammé, ça va venir tout seul, uh
Basically what we're gonna do is dance (2x)
Dans l'instant ce qu'on va faire c'est danser (X2)
All you gotta do is take a chance
Tout ce que tu dois faire c'est tenter ta chance
Yeah that's right, it's sneaker night
Ouais c'est vrai, voila notre revêtement de nuit.
So now they're closing, Close it up,
Alors maintenant ils ferment,
Shut it down, go home now
Ferme la porte rentre a la maison a présent
But this far from the end, Second round, Ding,
Mais non, c'est loin d'être fini, Second round, Ding (bruit de cloche)
It's about to begin
Ca vient juste de commencer
Cause I got comfortable full
Car j'ai de bonnes places
Where the weather is nice
La ou le temps est clément
So let's take it outside
Donc allons nous défouler dehors
The ? slam, hands clap
Du bruit, la mains battent le rythme : clap
And the beatbox, and it's all right
Il manque plus que le beatbox et c'est parfait
CHORUS
+ Refrain
Don't you even worry about other plans
Ne te préoccupe pas de ce qui va se passer
Yeah, that's right it's sneaker night !
Ouais, c'est vrai, c'est la nuit ou on peut s'éclater !
When the sun goes down, Oh we wake up
Quand le soleil se lève, oh on se réveille
I got no sleep. Ha ! No need
Je ne vais pas dormir Ha ! Je n'en ai pas besoin
No compliment staying away
Aucun louange ne peux t'atteindre
When the beat is like an earthquake
Quand le rythme est comme un tremblement de terre
We're unstoppable, we're uncontrollable
On est incontrôlable, imparable
Just admit it, You can't stop it, It's addictive
Admet le c'est tout, tu peux t'arrêter, c'est tellement tentant
CHORUS
+ Refrain
Put your sneakers on ? Let's go all night long ?
Enfile tes chaussures, continuons toute la nuit...
Vos commentaires
j'adore cette chanson <3
mercie pour la traduction :-°
apart sa j'aime bien la chanson