Hate My Life (Je Hais Ma Vie)
...
So sick of the hobos, alway begging for change
J'en ai assez de ces anneries, j'ai toujours voulu du changement
I don't like how I gotta work and
Je n'aime pas comment j'ai a travailler
They just sit around and get paid
Ils sont payés a rester sur leur chaise
I hate all of the people who can't drive their cars
Je déteste tout ceux qui ne peuvent pas conduire eux même leur voiture
Bitch you betta get outta the way
Putain tu serais mieux de te mettre hors de mon chemin
Before I start falling apart
Avant que je ne foutte le camp
I hate how my wife is always up my ass
Je hais comment ma femme est constamment sur mon dos
She always want to buy brand new things
Elle veut toujours acheter les dernières choses sur le marché
But I don't have the cash
Mais j'ai pas l'argent
I hate my job, all of my rich friends
Je hais mon travail, tout mes amis riches
I hate everyone to the bitter end
Je déteste tout le monde amèrement
Nothing turns out right there's no end in sight
Rien ne va dans le bon sens, pas de fin en vue
I hate my life
Je hais ma vie
How come I never get laid
Pourquoi je n'en suis jamais las
Nice guys always lose
Les bons gars perdent toujours au change
How could she have another headache
Comment peut-elle avoir encore des maux de tête
There's always some kind of excuse
Il y a toujours une quelquonque excuse
I still hate my job, my boss is a dick
Je hais mon boulot, mon patron est un connard
I don't get paid nearly enough
Je ne suis pas assez payé
To put up with all of your shit
Pour faire tout le sale travail
I hate my job, all of my rich friends
Je hais mon travail, tout mes amis riches
I hate everyone to the bitter end
Je déteste tout le monde amèrement
Nothing turns out right there's no end in sight
Rien ne va dans le bon sens, pas de fin en vue
I hate my life
Je hais ma vie
I hate that I can't tell when a girl's underage
Je déteste ne pas pouvoir parler a une fille mineure
You know, I tell her she's a nice piece of ass
Tu sais, je lui ai dit qu'elle avais un beau cul
Then her daddy punches me in the face
Alors son père m'a mis son poing dans la figure
So if you're pissed like me
Alors si tu est aussi écoeurée que moi
Bitches here's what you gotta do
Putain tu sais ce que tu doit faire
Put your middle fingers in the airs
Lève tes doigts d'honneurs bien haut
Go on and say ?Fuck You?
Vas y tu crie "Allez vous faire fouttre ! "
I hate my job, all of my rich friends
Je hais mon travail, tout mes amis riches
I hate everyone to the bitter end
Je déteste tout le monde amèrement
Nothing turns out right there's no end in sight
Rien ne va dans le bon sens, pas de fin en vue
I hate my life
Je hais ma vie
So much at shake, can't catch a break
Assez bougé comme ça, pas moyen de prendre une pause
I hate my life
Je hais ma vie
No, it's nothing now hearing ?sucks to be you?
Non, ne c'est rien d'entendre "Tu suce sale pédale"
I fuckin hate my life
Je hais salement ma vie
Vos commentaires