Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Remembering Sunday» par All Time Low

Remembering Sunday (Se Souvenant du Dimanche)

Cette chanson parle d'un homme qui cherche sa femme, qui s'est suicidée car elle en avait assez de lui.
C'est plutôt triste quoi.

He woke up from dreaming and put on his shoes
Il s'est réveillé en plein rêve et met ses chaussures
Started making his way past
A commencé à faire sa routine passée
Two in the morning
2 heures du matin
He hasn't been sober for days
Il n'a pas été sobre depuis des jours
Leaning now into the breeze
Se penchant dans la brise

Remembering Sunday, he falls to his knees
Se souvenant du Dimanche, il tombe à genoux
They had breakfast together
Ils prenaient le petit déjeuner ensemble
But two eggs don't last like the feeling of what he needs
Mais deux oeufs ne restent pas comme le sentiment de ce dont il a besoin
Now this place seems familiar to him
Maintenant cet endroit semble familier pour lui
She pulled on his hand with a devilish grin
Elle a pris sa main avec un large sourire diabolique
She led him upstairs
Elle l'a emmené en haut
She led him upstairs
Elle l'a emmené en haut
Left him dying to get in
Le laissant mourant pour rentrer

Forgive me, I'm trying to find my calling
Pardonne moi, j'essaie de trouver ma vocation
I'm calling at night
J'appelle la nuit
I don't mean to be a bother, but have you seen this girl ?
Je ne veux pas être un parasite, mais avez vous vu cette fille ?
She's been running through my dreams
Elle a été courant à travers mes rêves
And it's driving me crazy, it seems
Et ca me rend fou, on dirait
I'm gonna ask her to marry me
Je vais lui demandé de m'épouser

Even though she doesn't believe in love
Même si elle ne croit pas en l'amour
He's determined to call her bluff
Il est déterminé pour appeler son bluff
Who could deny these butterflies ?
Qui pourrait nier ces papillons ?
They're filling his gut
Ils lui donnent confiance en lui

Waking the neighbors, unfamiliar faces
Réveillant les voisins, des visages peu familiers
He pleads though he tries
Il supplie il essaie
But he's only denied
Mais il est seulement nié
Now he's dying to get inside
Maintenant il meurt pour rentrer

Forgive me, I'm trying to find my calling
Pardonne moi, j'essaie de trouver ma vocation
I'm calling at night
J'appelle la nuit
I don't mean to be a bother, but have you seen this girl ?
Je ne veux pas être un parasite, mais avez vous vu cette fille ?
She's been running through my dreams
Elle a été courant à travers mes rêves
And it's driving me crazy, it seems
Et ça me rend fou, on dirait
I'm gonna ask her to marry me
Je vais lui demandé de m'épouser

The neighbor said she moved away
Le voisin a dit qu'elle avait déménagé
Funny how it rained all day
C'est drôle comme il a plu toute la journée
I didn't think much of it then
Je ne pense pas plus que ça alors
But it's starting to all make sense
Mais ça commence à prendre du sens
Oh, I can see now
Oh, je peux voir maintenant
That all of these clouds are following me
Que tous ces nuages me suivent
In my desperate endeavor
Dans mon effort désespéré
To find my whoever, wherever she may be
Pour trouver mon n'importe qui, peu importe où elle est

I'm not coming back
Je ne reviens pas
I've done something so terrible
J'ai fais quelque chose de si terrible
I'm terrified to speak
J'ai peur de parler
But you'd expect that from me
Mais tu espérais ça de moi
I'm mixed up, I'll be blunt
Je suis confondue, je serais émoussée
Now the rain is just washing you out of my hair
Maintenant la pluie te lave hors de mes cheveux
And out of my mind
Et hors de mon esprit
Keeping an eye on the world
Gardant un oeil sur le monde
So many thousands of feet off the ground
Des milliers de pieds au dessus du sol
I'm over you now
Je suis au dessus de toi maintenant
I'm at home in the clouds, towering over your head
Je suis à la maison dans les nuages, m'imposant sur ta tête

I guess I'll go home now
Je suppose que je vais rentrer maintenant
I guess I'll go home now
Je suppose que je vais rentrer maintenant
I guess I'll go home now
Je suppose que je vais rentrer maintenant
I guess I'll go home
Je suppose que je vais rentrer

 
Publié par 5372 2 2 5 le 18 avril 2008 à 12h07.
So Wrong, It's Right
Chanteurs : All Time Low

Voir la vidéo de «Remembering Sunday»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Slave4Him Il y a 16 an(s) 8 mois à 21:05
6278 2 3 5 Slave4Him Quand la fille chante à la fin c'est tous simplement magnifique <3
_Trash-Me_ Il y a 16 an(s) 7 mois à 16:48
5220 2 2 3 _Trash-Me_ Site web La fille en question s'est Juliet Simms chanteuse de Automatic Loveletter.

Cet chanson est tout simplement magnifique.
BillyParanoiac Il y a 16 an(s) 6 mois à 17:57
5360 2 2 5 BillyParanoiac Ouaah cette chanson me donne des frisson hallucinant :O La plus belle d'All Time Low (L)
IchtyoRawr Il y a 15 an(s) 5 mois à 01:34
13118 3 4 6 IchtyoRawr Site web En version acoustique , c'est just Wow . Cool maintenant je sais qui chante avec lui
Caractères restants : 1000