Ophelia (Ophélia)
Paroles & musique : Hyde
Karen na DORESU ni tsutsumare kimi wa kirameku
Tu brilles, enveloppée de ton innocente robe
Tadayou KASHISU no nioi wa amaku yowasete
Doucement enivrée par l'odeur plannante du cassis
My dearest Ophelia - what's the reason for your silence ?
Ma très chère Opelia - quelle est la raison de ton silence ?
Your lips as cold as ice
Tes lèvres, aussi froides que la glace
My dearest Ophelia - will you speak to me no more ?
Ma très chère Ophelia - ne me reparleras-tu donc jamais ?
Kioku wo sosoida GURASU wo kimi wa oyoide
Tu nages dans un verre rempli de souvenirs
Urei wo hisometa shigusa ga kokoro wo tsukisasu
Les gestes cachant le chagrin me percent le coeur
My dearest Ophelia - there are things I never told you
Ma très chère Ophelia - il y a des choses que je ne t'ai jamais dites
Falling into the dream
Plongeant dans le rêve
My dearest Ophelia - can you trust in me no more ?
Ma très chère Ophelia - Ne peux-tu plus avoir confiance en moi ?
Owaranai kuchidzuke wo nameraka na sono hada ni
Un baiser sans fin sur cette peau douce
Yurusareru nara kimi e kono ai wo sasagetai I wander far
Si tu me le permets, je te dévouerais cet amour, j'erre très loin
Ikutsu no ai to tsumi to de kimi e to tadoritsukeru no ?
Combien d'amour, combien de péchés ai-je commis pour être plus proche de toi ?
Kotaete nee Ophelia
Réponds-moi, hein Ophelia
Ano hi no you dakishimete uso to itte hohoende
Comme ce jour-là, embrassant, racontant des mensonges, souriant
Mou ichido sono hitomi ga hirakareru no wo inori I wander far
Priant pour que ces yeux puissent s'ouvrir une fois de plus, j'erre très loin
Owaranai kuchidzuke wo nameraka na sono hada ni
Un baiser sans fin sur cette peau douce
Yoru ni ukanda kimi wa amari ni mo toosugite I search in vain
Si tu me le permets, je te dévouerais cet amour, je cherche en vain
Vos commentaires