The Whaler (Le baleinier)
Une métaphore sur la vie de Dustin, sa famille est la chose la plus importante pour lui mais il doit pourtant la quitter pour partir en tournée.
My lover's arms
Les bras de mon amante
Well they beg me to stay
Bien ils me prient de rester
I know the stars
Je connais les étoiles
They will sweep me away
Elles me balaieront loin
My daughter's eyes
Les yeux de ma fille
They are two tiny seas
Ce sont deux minuscules mers
Whose water will rise
Dont l'eau montera
And they will run down her cheeks
Et ils ruiselleront le long de ses joues
Father where do you go ?
Père où allez-vous ?
So far out upon the sea
Si loin au-dessus de la mer
When are you coming home to me ?
Quand me reviendrez-vous à la maison ?
Darling, why do you leave ?
Chérie, pourquoi est-ce que tu pars ?
The north wind begins to blow
Le vent du nord commence à souffler
Will you be coming home to me ?
Est-ce que tu me reviendra à la maison ?
The boat and the plank
Le bateau et le plancher
They are all that I know
C'est tout ce que je connais
The sea calls my name
Les mers appellent mon nom
And so I must go
Alors je dois y aller
While they still sleep
Pendant qu'ils dorment encore
I slip out the door
Je m'échappe de la porte
How can I leave when my anchor's ashore
Comment puis-je partir alors que mon ancre est à terre
Father where do you go ?
Père où allez-vous ?
It's farther than I can see
C'est plus loin que je ne peux voir
When are you coming home to me ?
Quand me reviendrez-vous à la maison ?
Darling, why do you leave ?
Chérie, pourquoi est-ce que tu pars ?
The north wind begins to blow
Le vent du nord commence à souffler
Will you be coming home to me ?
Est-ce que tu me reviendra à la maison ?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment