It's Not My Time (Mon Heure N'est Pas Arrivée)
...
Looking back at the beginning of this
Regardant en arrière au tout début de celà
And how life was
Et comment la vie étais
Just you and me and love and all of our friends
Juste toi et moi et l'amour et tout nos amis
Living life like an ocean
Vivant notre vie comme un océan
Now the currents slowly pulling me down
Maintenant les courrants m'attirent lentement vers le fond
It's getting harder to breath
Et ça deviens plus difficile pour respirer
It won't be too long and I'll be going under
Ce ne sera pas long avant que je ne me retrouve sur la surface
Can you save me from this
Peux-tu me sauver de celà
It's not my time,
Mon heure n'est pas arrivée
I'm not going
Je n'irai pas
There's a fear in me
Au fond de moi j'ai peur
It's not showing
Même si je ne le montre pas
This could be the end of me
Ce pourrait-être ma fin
And everything I know
Et tout ce que je sais
Oh, I won't go
Oh, je n'irai pas
I look ahead to all the plans that we made
Je fais un survol de tout les plans que nous avons fais
And the dreams that we had
Et les rêves que nous avons eu
I'm in a world that tries to take them away
Je suis dans un monde qui tente de me les faire oublier
Oh, but I'm taking them back
Oh, mais je les retrouverai
All this time I've just been to blind to understand
Tout ce temps je n'ai été que trop aveugle pour comprendre
What should matter to me
Qu'est-ce que ça pourrais bien me faire
My friend, this life we live
Mes amis, cette vie que nous vivons
Is not what we have, it's what we believe
N'est pas celle que nous avons, c'est ce que nous croyons
It's not my time
Mon heure n'est pas arrivée
I'm not going
Je n'irai pas
There's a fear in me
Au fond de moi j'ai peur
It's not showing
Même si je ne le montre pas
This could be the end of me
Ce pourrait-être ma fin
And everything I know
Et tout ce que je sais
Oh, It's not my time
Oh, mon heure n'est pas arrivée
I'm not going
Je n'irai pas
There's a fear in me
Il existe une peur en moi
Now I know that
Maintenant je le sais
This could be the end of me
Ce pourrait bien être ma fin
And everything I know
Et tout ce que je sais
Oh, I won't go
Oh, je n'irai pas
I won't go
Je n'irai pas
It might be more than you believe
Ce pourrait-être plus que tu crois
It might be something you can't see
Ce pourrait-être quelque chose que tu ne peux voir
It's not my time
Mon heure n'est pas arrivée
I'm not going
Je n'irai pas
There's a fear in me
Il existe une peur en moi
It's not showing
Même si je ne le montre pas
This could be the end of me
Ce pourrait-être ma fin
And everything I know
Et tout ce que je sais
It's not my time
Mon heure n'est pas arrivée
I'm not going
Je n'irai pas
There's a will in me
Il y a une volonté en moi
Now it's gonna show
Qui va se dévoiler
This could be the end of me
Ce pourrait-être ma fin
And everything I know
Et tout ce que je sais
I won't go
Je n'irai pas
There might be more than you believe
Il pourrais y en avoir plus que tu crois
There might be more than you can see
Il pourrais y en avoir plus que tu puisse voir
It's not my time
Mon heure n'est pas arrivée
I'm not going
Je n'irai pas
There's a fear in me
Au fond de moi j'ai peur
It's not showing
Même si je ne le montre pas
This could be the end of me
Ce pourrait-être ma fin
And everything I know
Et tout ce que je sais
It's not my time
Mon heure n'est pas arrivée
I'm not going
Je n'irai pas
There's a will in me
Il y a une volonté en moi
Now I know it
Maintenant je le sais
This could be the end of me
Ce pourrait-être ma fin
And everything I know
Et tout ce que je sais
I won't go
C'est que je n'irai pas
I won't go !
Je n'irai pas
No I wooooon't gooooo down !
Non je n'iiiiiiiiiirai paaaaas sous terre
Vos commentaires