No Time For Tears (Pas Le Temps De Pleurer)
Dans "No Time For Tears" Ashlee Simpson parle d'une rupture. Mais malgré qu'elle ait le coeur brisé elle nous dit qu'elle n'a pas "le temps de pleurer", de s'apitoyer sur son sort...
Dans le premier couplet, Ashlee explique que la première fois qu'elle a rencontré son (futur) ex-petit ami c'était comme un rêve mais un peu triste. Puis elle explique que cet homme ne regrettait pas d'être avec elle. Ensuite, elle nous dit qu'elle pensait qu'entre eux ce serait pour toujours :
Ya gave me your world with no regret's
Tu m'as donné ton monde sans (aucun) regret
Never thought anything could come against
Je n'aurais jamais pensé que quelque chose viendrait contre
Mais elle se rend compte qu'elle s'est trompée :
But oh what did I know
Mais, oh, qu'est-ce que j'en savais ?
Dans le second couplet, elle explique qu'elle a fait un faux pas et que maintenant elle se retrouve seule, son petit ami la laisse tomber...
One missed step and I'm on my own
Une marche de loupée et je suis seule
Ya wash your hands clean of me
Tu te laves les mains (de moi)
Elle ajoute qu'elle ne sait pas s'il a eu raison ou tort de faire cela... Mais cependant elle ajoute qu'elle a souffert de sa décision et que, peut-être, il ne s'est pas aperçu de cela... Puis elle dit qu'elle essaye d'oublier cela...
Dans le refrain, elle explique qu'elle a fait des millions de kilomètres (à ses côtés ? )...
Million miles that I have gone
Des millions de kilomètres que j'ai fait
... Et que plusieurs fois, elle a été alertée qu'elle ferait mieux de laisser tomber cette histoire...
Signs that say to give it up
Des panneaux m'ont dit d'abandonner
Puis elle demande à son ex-copain de soit l'aider à se relever ou de la laisser définitivement tomber :
Just tear me down or lift me up
Rabaisse moi ou lève moi
Pour finir, elle dit qu'elle n'a pas le temps de pleurer pour cette rupture :
No time for tears
Pas le temps de pleurer
Dans le troisième couplet, Ashlee dit qu'elle se "ressaisit". Elle se rend compte que son petit ami n'a jamais pris soin de son coeur, qu'il l'a même "jeté". Elle dit qu'elle s'est donnée à cet homme alors qu'elle était encore un peu perdue, qu'elle ne savait pas très bien où elle en était :
I gave you my sky before I found my ground
Je t'ai donné mon ciel avant de trouver mon sol
Puis dans le couplet suivant, Ashlee demande à son ex de revenir car il s'est trompé sur elle :
Now
Maintenant
Come on [... ]
Viens [... ]
You got me wrong
Tu m'as mal jugée
Elle veut revenir à ce qu'ils avaient avant...
Dans le dernier couplet, Ashlee dit que "ce qui est fait est fait" et qu'il est temps maintenant d'aller de l'avant, de se battre :
Now's that time to shake it off
Maintenant il est temps de se secouer
[... ]Get up get up get up you'll feel better
[... ]Relève toi, relève, toi relève toi, tu iras mieux
Love sick dreamin when we first met
(C'était) Un triste rêve de l'amour la première fois que nous nous sommes rencontrés
Ya gave me your world with no regret's
Tu m'as donné ton monde sans (aucun) regret
Never thought anything could come against
Je n'aurais jamais pensé que quelque chose viendrait contre
But oh what did I know
Mais, oh, qu'est-ce que j'en savais ?
One missed step and I'm on my own
Une marche de loupée et je suis seule
Ya wash your hands clean of me
Tu te laves les mains (de moi)
Right or wrong
(Tu as) raison ou tort
Behind closed doors
Derrière ces portes fermées
I was broken though
J'étais brisée pourtant
Tryin to keep it out sight of the world
J'essaye de mettre ça en dehors du monde
I couldn't say
Je ne pourrais pas parler
Million miles that I have gone
Des millions de kilomètres que j'ai fait
Signs that say to give it up
Des panneaux m'ont dit d'abandonner
Just tear me down or lift me up
Rabaisse moi ou lève moi
No time for tears
Pas le temps de pleurer
No time for tears
Pas le temps de pleurer
No time for tears
Pas le temps de pleurer
Put myself together and hear the sounds
Je me ressaisis et j'entends les sons
Oh my heart been thrown around
Oh mon coeur a été jeté
I gave you my sky before I found my ground
Je t'ai donné mon ciel avant de trouver mon sol
God, what did i know
Mon Dieu, qu'est-ce que j'en savais ?
Now
Maintenant
Come on
Viens
Come on
Viens
You got me wrong
Tu m'as mal jugée
Come on
Viens
Come on
Viens
Just play along
Joue avec moi
Back to love sick dreamin when we first met
Retournons au triste rêve de l'amour la première fois que nous nous sommes rencontrés
Trying to keep it on top of the world
J'essaye de le garder au sommet
I need to say
J'ai besoin de parler
Million miles that I have gone
Des millions de kilomètres que j'ai fait
Signs that say to give it up
Des panneaux m'ont dit d'abandonner
Ya tear me down and lift me up
Tu me rabaisses et me lèves
No time for tears
Pas le temps de pleurer
No time for tears
Pas le temps de pleurer
I'm callin out what is done is done
Je dis que ce qui est fait est fait
Now's that time to shake it off
Maintenant il est temps de se secouer
Crazy cycles goin on
Des cercles continuent
No time for tears
Pas le temps de pleurer
No time for tears
Pas le temps de pleurer
No time for tears
Pas le temps de pleurer
No time for tears
Relève toi, relève, toi relève toi, tu iras mieux
Get up get up get up you'll feel better
Relève toi, relève toi, relève toi, pour aller mieux
Get up get up get up to feel better
Pas le temps de pleurer
No time for tears
Relève toi, relève toi, relève toi, pour aller mieux
Get up get up get up to feel better
Relève toi, relève toi, relève toi, pour aller mieux
Get up get up get up to feel better
Pas le temps de pleurer
No time for tears
Les millions de kilomètres que j'ai fait
A million miles that I have gone
Des panneaux m'ont dit d'abandonner
Signs that say to give it up
Tu me rabaisses ou tu me lèves
Tear me down or lift me up
Pas le temps de pleurer
No time for tears
Pas le temps de pleurer
No time for tears
Pas le temps de pleurer
No time for tears
Pas le temps de pleurer
No time for tears
Pas le temps de pleurer
No time for tears
Pas le temps de pleurer
No time for tears
Pas le temps de pleurer
No time for tears
Pas le temps de pleurer
No time for tears
Pas le temps de pleurer...
No time for tears...
Pas le temps de pleurer...
No time for tears...
Vos commentaires