Saturday (*Samedi)
Chanson qui fait allusion à l'euphorie des samedi soirs, avec son ambiance particulière, ici, surtout dans les cas des jeunes.
Saturday, oh saturday
Samedi, oh samedi
How cruel of you to go away
Que t'es cruel de t'en aller
You turn us on and you don't even have the decency to stay
Tu nous excites et tu n'as même pas la décence de rester
We think that we're so cool
On pense qu'on est si cool
And make the others drool
Et qu'on fait baver les autres
Walking like a chameleon
Marchant comme un caméléon
Turn around and turn me on and make that sound you do so well 'cause
Tourne et excite moi et fais ce bruit que tu fais si bien parce que
I'm not dancing I'm just shifting weight
Je ne danse pas, je déplace juste mon corps ( ? )
I thought that you could tell
Je pensais que tu pourrais nous dire
We think that we're so cool
On pense qu'on est si cool
And make the others drool
Et qu'on fait baver les autres
Walking like a chameleon
Marchant comme un caméléon
Sometimes love kills time
Parfois l'amour tue le temps
It just might tonight
C'est peut être juste le cas ce soir
Neon claws and drama queens agree to like the local band
Les griffes du néon ( ? ) et les reines d'un soir sont d'accord pour aimer le groupe
Everyone is smoking filter cigarettes all over again
Tout le monde fume des cigarettes à filtres tout autour
We think that we're so cool
On pense qu'on est si cool
And make the others drool
Et qu'on fait baver les autres
Talking like a chameleon
Parlant comme un caméléon
Sometimes love kills time
Parfois l'amour tue le temps
It just might tonight
C'est peut être juste le cas ce soir
Sometimes love kills time
Parfois l'amour tue le temps
It just might tonight
C'est peut être juste le cas ce soir
Sometimes love kills time
Parfois l'amour tue le temps
It just might tonight
C'est peut être juste le cas ce soir
Sometimes love kills time
Parfois l'amour tue le temps
It just might tonight
C'est peut être juste le cas ce soir
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment