Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Enlighten Me» par Masterplan

Enlighten Me (Illumine-moi)

Be still - I want you to listen - it's all so silly
Sois calme - je veux que tu écoutes - c'est vraiment tout bête
Our ways have somewhere on the way surrendered
Nos vies ont été abandonnées quelque part en chemin
Adjusted to the game and the dream is slightly shattered
Ajustées pour le jeux et le rêve se fracasse lentement
Guess the answer was never meant to be found
Cherche la réponse qui n'a jamais pu être trouvée
And when the search is over
Et quand la recherche est terminée
Our questions still remain
Notre question revient encore

Enlighten me - I wanna see - how this could be the age of reason
Illumine-moi - je veux voir - comment peut être l'âge de raison
Won't you tell me - can't you tell me
Ne veux tu me le dire - ne peux tu me le dire ?
Cause I need to know
Parce que je dois savoir
It's in my head it's in my soul
C'est dans ma tête, c'est dans mon âme
The fire burns and my heart is sold
Les feux brûlent et mon coeur est vendu
To the melody and the music - yeah
Dans la mélodie et dans la musique - yeah

Please wake up - I want you to see, it could be so pretty
S'il-te plaît lève-toi - j'ai envie que tu voies, ça pourrait être drôle
Why do you turn a blind eye
Pourquoi tu regardes avec un regard vide
When you know you live a lie
Quand tu sais que tu vis un mensonge

Enlighten me - I wanna see - how this could be the age of reason
Illumine-moi - je veux voir - comment peut être l'âge de raison
Won't you help me - can't you help me
Ne vas tu pas m'aider ? - ne peux tu m'aider ?
I need to read between the lines
Je dois lire à travers les lignes
It's in my head it's in my soul
C'est dans ma tête c'est dans mon âme
I'm on fire and my heart is old
Je suis en feu et mon coeur et vieux
Like the melody and the music, yeah
Comme la mélodie et la musique

Enlighten me - I wanna see - how this could be the age of reason
Illumine-moi - je veux voir - comment peut être l'âge de raison
Won't you tell me - can you tell me
Ne veux tu me le dire - ne peux tu me le dire ?
Why we don't read between the lines
Pourquoi ne lisons nous pas à travers les lignes
It's in my head it's in my soul
C'est dans ma tête, c'est dans mon âme
A world on fire - the story's told
Un monde en feu - l'histoire est contée
In the melody and the music
Dans la mélodie et la musique

I wanna see - how could it be the age of reason
Je veux voir - comment peut être l'âge de raison
Won't you help me - I gotta know
Tu ne veux pas m'aider - je le saurais tout seul
It's in my head it's in my soul
C'est dans ma tête, c'est dans mon âme
A fire burns and my heart is sold
Un feu brûle et mon coeur est vendu
In the melody of the music
Dans la mélodie et dans la musique

 
Publié par 6329 2 3 4 le 3 avril 2008 à 21h29.
Masterplan (2003)
Chanteurs : Masterplan
Albums : Masterplan

Voir la vidéo de «Enlighten Me»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000