Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Sweet And Low» par Augustana

Sweet And Low (doucement et lentement)

...

Anywhere you go, anyone you meet,
Où que tu ailles, qui que tu rencontres
Remember that your eyes can be your enemies,
Souviens toi que tes yeux peuvent être tes ennemis
I said, well hell is so close
Je pense que l'enfer est proche
And heaven's out of reach
Et le paradis inaccessible
I ain't giving up quite yet,
Mais je ne renonce pas encore,
I've got too much to lose
J'ai bien trop à perdre

Hold me down, sweet and low, little girl
Retiens moi doucement et lentement petite fille
Hold me down, sweet and low, and I'll carry you home
Retiens moi doucement et lentement et je te ramènerai chez toi
Hold me down, sweet and low, little girl
Retient moi, douce et bas, petite fille
Hold me down, and I'll carry you home
Retient moi et je te ramènnerai chez toi

Rain is gonna fall, the sun is gonna shine,
La pluie tombera et le soleil brillera
The wind is gonna blow, the water's gonna rise
Le vent soufflera, la marée montera.
She said, when the day comes, look into my eyes
Elle a dit : " Ce jour là regarde dans mes yeux ! "
No one's giving up quite yet,
Personne n'a encore renoncé,
We've got too much to lose
Nous avons bien trop à perdre.

Hold me down, sweet and low, little girl
Retiens moi doucement et lentement petite fille
Hold me down, sweet and low, and I'll carry you home
Retiens moi doucement et lentement et je te ramènerai chez toi
Hold me down, sweet and low, little girl
Retient moi, douce et bas, petite fille
Hold me down,
Retient moi

And I'll carry you all the way,
Et je t'accompagnerai qu'importe où tu iras
You say you're fine
Tu dis que tu vas bien
But you're still young, and out of line
Mais tu es toujours jeune, et déboussolée
All I need is to turn around,
Pour que se soit du passé, pour que ça compte
To make it last, to make it count
Tu vas faire les même erreurs
You're gonna make the same mistakes
Qui ont poussé ta mère dans sa tombe.
That put my momma in her grave
Je ne veux pas etre seul
I don't wanna be alone

Retiens moi doucement et lentement petite fille
Hold me down, sweet and low, little girl
Retiens moi doucement et lentement et je te ramènerai chez toi
Hold me down, sweet and low, and I'll carry you home
Retient moi, douce et bas, petite fille
Hold me down, sweet and low, little girl
Retient moi et je te ramènnerai chez toi
Hold me down, and I'll carry you home

 
Publié par 9388 3 4 6 le 2 mai 2008 à 22h07.
Can't Love Can't Hurt (2008)
Chanteurs : Augustana

Voir la vidéo de «Sweet And Low»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
Jess_iica Il y a 16 an(s) 8 mois à 17:17
5437 2 2 5 Jess_iica Site web Je t'ai laissé ce que j'en ai tiré du texte dans les corrections je pense que ça a un peu plus de sens :)
bisous
GentilDeMon Il y a 16 an(s) 8 mois à 16:37
5265 2 2 4 GentilDeMon magnifique cette chanson. La version acoustique est vraiment vraiment magnifique
A écouter. <3 <3 <3
TrouD Il y a 16 an(s) 8 mois à 07:02
5211 2 2 3 TrouD Evidement, un autre Augustana en puissance .. Ce groupe est sublissime, et le chanteur a une voix divine, surtout en acoustique ... Ca fait toujours du bien d'entendre leurs chansons =)
hilrockstars Il y a 16 an(s) 8 mois à 13:44
9388 3 4 6 hilrockstars Site web merci pour ton aide jess iica...
just-a-little-dream Il y a 16 an(s) 8 mois à 11:14
5876 2 3 5 just-a-little-dream Site web Magnifique ce groupe.. :'-)
Crepuscule_7 Il y a 16 an(s) 6 mois à 23:47
5338 2 2 5 Crepuscule_7 Wahou... <3 Que dire de cette chanson ? Ou même du groupe.
Cette musique est juste magnifique, je crois qu'il n'y a pas d'autre mot. Encore un sublime morceau de Augustana.
Cynthia <3 Il y a 16 an(s) 4 mois à 00:13
5343 2 2 5 Cynthia   <3 TRop mignon comme toune !! a me fait trop tripper !
VIVE Augustana :-\
popovitch Il y a 13 an(s) 9 mois à 03:25
5200 2 2 3 popovitch cette musique est magnifique comme toutes leur musique d'ailleurs :) je kiff ce groupe j'espere qu'ils passeront bientot en france :)
Bananekiwi Il y a 11 an(s) 3 mois à 20:26
5191 2 2 3 Bananekiwi Salut =) j'ai aussi fait une traduction de cette chanson si ça t'intéresse pour comparer : http://www.youtube.com/watch?v=UXA7 ccfqZAM
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000