You Ain't For Me (Tu n'es pas pour moi)
(... )
She's alive,
Elle est vivante
He's a tough guy
C'est un mec fort
When we stump along
Quand nous clopinons
Angel
Ange
And she's watching dancing clouds
Et elle regarde des nuages dansant
Worries when
S'inquiète quand
When we burn
Quand nous brûlons
When we're chilled
Quand nous nous refroidissons
When we're shipwrecked on a dream !
Quand nous faisons naufrage dans un rêve !
Someone please take me home
S'il vous plait que quelqu'un me ramène à la maison
If we weather out the storm
Si notre ciel vire à l'orage
This love's wrong
Cet amour est mauvais
You ain't for me
Tu n'es pas pour moi
Girl you ain't for me
Non tu n'es pas pour moi
I... I'm a ghost for you !
Je... Je suis un fantôme pour toi :
You ain't for me
Tu n'es pas pour moi
No you ain't for me
Non tu n'es pas pour moi
I...
Je...
Now there is a story, the story is about
Maintenant il y a une histoire, l'histoire parle de
You and me
Toi, et moi
And two cars that crash head on ! (head on)
Et deux voitures qui s'écrasent sur nos têtes !
Sleep with the girl, sleep with a ghost
Dors avec la fille, dors avec un fantôme
Angels
Anges
And she's watching dancing clouds
Et elle regarde des nuages dansant
Worries when
S'inquiète quand
When we burn
Quand nous brûlons
When we're chilled
Quand nous nous refroidissons
When we're shipwrecked on a dream !
Quand nous faisons naufrage dans un rêve !
See you later, motherfucker
A plus tard fils de pute
See you later
A plus tard
Angel
Ange
Motherfucker
Fils de pute
Worries... yeah !
Qui s'inquiète... Yeah !
Someone please take me home
S'il vous plait que quelqu'un me ramène à la maison
If we weather out the storm
Si notre ciel vire à l'orage
This love's wrong
Cet amour est mauvais
Vos commentaires
Un groupe vraiment super en concert!