Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «America's Next Freak» par FM Static

America's Next Freak (Le Prochain Monstre De L'Amérique)

Cette chanson parle des jugements auquel on peut dire à propos des gens qui écoutent de la musique.

This song's for the emo kids
Cette chanson est pour les gosses emos
With the punk rock, rock 'n' roll, screamo lids
Avec les couvercles du punk rock, du rock'n'roll, du screamo
And the crunk, rock, hip hop, metal queens
Et les reines du crunk, du hip hop, du métal
Who still don't know what the 'heck that means
Qui ne sait toujours pas ce que le sens signifie

Let's cheer for the real MC's
Acclamons les réels MC's
All the East, West, 'Derrty South', straight O. G. 's
Tout l'Est, l'Ouest, le 'Derrty Sud', directement O. G. 's
With the hippy rock, hardcore, alt. country's
Avec le pays du hippy rock, du hardcore, de l'alternative
With the techno industrial magazines
Avec les magazines industriels de la techno

[Bridge]
[Pont]
I don't know where I fit in
Je ne sais pas où je vais
But every time that record spins
Mais tout le temps que ce cd tourne
I know the way it makes me feel
Je sais comment je me sens
I never tried to be your trend
Je n'ai jamais essayé d'être votre tendance
Never asked to be everyone's friend
Jamais demandé d'être l'ami de chacun
I'm just who I am
Je suis juste qui je suis
And that's life for real
Et c'est la vie pour de vrai
And every time you try to just remember
Et chaque fois vous essayez de juste vous en souvenir

[Chorus]
[Refrain]
That I won't be
Que je ne serais pas
America's next freak
Le prochain monstre de l'Amérique
I will not lay down
Je ne fixerai pas
Every time you speak
Chaque fois que vous parlez
And if all you see
Et si tout ce que vous voyez
Is America's next freak
Est le prochain monstre de l'Amérique
Take me home, take me home, take me home
Reprenez-moi, reprenez-moi, reprenez-moi

This ones for the Phyllis Deans
Elles sont pour Phyllis Deans
And the beach boys rockin' in the Phillipines
Et les garçons de plage se balançant dans les Phillipines
With the twist top, X-Box strategies
Au top du twist, les stratégies de la X-Box
All speakin' French, Spanish and Portuguese
Tous parlant le français, l'espagnol et le portugais

And one time for the half to bites
Et une fois pour la moitié à morsures
With the super low low carb akins diets
Avec les super régimes
And the man with the plan in the corduroy
Et l'homme avec le plan dans le velours côtelé
Who just brought back the backstreet boys
Qui a juste rendu les garçons mal famés

[Bridge]
[Pont]

[Chorus]
[Refrain]

I don't see anything around me
Je ne vois rien autour de moi
I won't be, I won't be
Je ne serai pas, je ne serais pas
I don't see anything around me
Je ne vois rien autour de moi
I won't be, I won't be
Je ne serai pas, je ne serais pas
If you don't see, and makes me blind
Si vous ne voyez pas et me faites aveugler
I won't see, I won't see
Je ne verrai pas, je ne verrai pas
It makes me sick, it makes me smile
Il me rend malade, il me fait sourire
Cause I won't be, I won't be
Car je ne serais pas, je ne serais pas

[Chorus] x2
[Refrain] x2

 
Publié par 8703 3 3 5 le 30 mars 2008 à 22h04.
Critically Ashamed (2006)
Chanteurs : FM Static

Voir la vidéo de «America's Next Freak»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

TakingOverMe Il y a 16 an(s) 5 mois à 23:31
5963 2 3 6 TakingOverMe j'aime beaucou pa chanson mais je trouve la traduc' un peu...sec. :-/
Caractères restants : 1000