Got It Made (L'Avoir Fait)
Le chanteur et compositeur de la chanson nous amène sur la route avec sa petite amie. Ceux qui sont mentionnés au début comme ceux qui retiennent sa petite amie sont sans doute les parents de celle ci et Tyler a envie de partir a l'aventure sur l'Interstate qui est le réseau d'autoroute aux Etats-Unis. Il faut aussi Mentionner le Mulholland drive qui est l'un des plus gros autoroute de Los Angeles.
There's no time for a suitcase
Pas de temps a perdre
Just grab a quick change of clothes
Juste attraper des vêtements de rechange
You ask where we're going now honey
Tu me demande ou nous allons maintenant chérie
Well I'll tell ya but nobody knows
Et bien je te le dirais bien mais personne ne doit le savoir
So sneak out the backdoor
Alors rentre par derrière
Cause you know they'll try to make you stay
Car tu sais bien qu'ils essaierons de te faire rester
Make sure you got a seatbelt on
Assure toi d'avoir ta ceinture bien attachée
Cause were headin for the interstate
Car nous partons sur l'interstate
[Chorus]
[Refrain]
We're having the best time living the best life
Nous avont les meilleurs moments et la meilleure vie
Thinkin we're just to young to die
Pensant que nous somme simplements trop jeunes pour mourrir
Ain't waiting for the next time you'll see the bright lights, to see it all
Je n'attendrai pas la prochaine fois ou tu verra les phares, pour tous les voirs
We'll drive in the fast lane out on the freeway
Nous roulerons sur la voie rapide hors de la voie de service
Tell us to slow down start a car chase
Nous disant de ralentir sous peine d'une poursuite policière
As long as we got each other we've got it made
Aussi longtemps que nous serons ensemble nous le ferons
Pulled over the side of the road
Range toi sur le coté de la route
Going skinny dipping in the dark
Allons nous baigner nu dans le noir
Must've left the radio on
Nous aurions du laisser la radio allumée
We had to push the car to get it start
Nous avons eu a pousser la voiture pour la faire démarrer
Cruising down on sunset
Voyageant par un coucher de soleil
Then went racing up to Mulholland drive
Puis allant courrir sur le Mulholland drive
There we stopped at the world
Alors nous nous arrêterons au bord du monde
Oh, I never felt so alive
Oh, je ne me suis jamais senti aussi vivant
[Chorus]
[Refrain]
We're having the best time living the best life
Nous avont les meilleurs moments et la meilleure vie
Thinkin we're just to young to die
Pensant que nous somme simplements trop jeunes pour mourrir
Ain't waiting for the next time you'll see the bright lights, to see it all
Je n'attendrai pas la prochaine fois ou tu verra les phares, pour tous les voirs
We'll drive in the fast lane out on the freeway
Nous roulerons sur la voie rapide hors de la voie de service
Tell us to slow down start a car chase
Nous disant de ralentir sous peine d'une poursuite policière
As long as we got each other we've got it made
Aussi longtemps que nous serons ensemble nous le ferons
Now we're running on empty
Maintenant nous sommes complètement vidés
We've got no place to go
Nous n'avons nullepart ou aller
We've been sleepin on the back seat
Nous avons dormi sur la banquette arrière
Just waiting for the sun to show
N'attendant que le soleil levant
Low on cash, the tape deck's broke
Avec peu d'argent, le radio casette brisé
Thinking of headin home
Pensant a repartir vers la maison
But I can tell by the smile on your face
Mais je peux voir le sourire sur ton visage
That we've still got miles to go
Malgré les kilomètres qu'il nous reste a faire
We've got it made
Nous l'avons fait
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment