Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Nothing Came Out» par The Moldy Peaches

Nothing Came Out (< ! --Y< ! --W)

° Personnage de dessin anime mais comme vous l'aurez remarquer je n'ai pas reussi a trouver les equivalents en francais alors j'ai prefere laisser comme tel, si vous en savez plus je serai ravie de voir vos corrections ! ! ! =)

Just because I don't say anything

Doesn't mean I don't like you.

I open my mouth and I try and i try

But no words come out.

Juste parce que, je ne dis rien
Without 40 ounces of social skills
Cela ne veut pas dire...
I'm just an ass in the crack of humanity.
Que je ne t'aimes pas.
I'm just a huge manitee.
J'ai ouvert ma bouche et j'ai essaye, j'ai essaye.
A huge manitee.
Mais aucun mot n'est sorti.

Sans 40 doses d'alcool en societe,
And besides you're probably holding hands
Je ne suis qu'une conne
With some skinny, pretty girl that likes to
Dans le craquement,
Talk about bands, and
De l'humanite...
All I wanna do is ride bikes with you
Je suis juste un enorme lamantin...
And stay up late and watch cartoons.
Un enorme lamantin.

Duck Tales, shirt tails, Talespin, Sailor Moon, GI Joe, Robotech, Ron Jeremy, Schmoo.

Et en plus tu es probablement en train de tenir la main
I wanna watch cartons with you.
D'une quelconque fille mince et jolie qui aime aussi
Josie and the Pussycats and Scooby Do,
Parler de groupes, et,
I want you to watch cartoons with me.
Tout ce que je voudrais faire c'est du velo avec toi,
He-man, Voltron and Hong-Kong-Fui
Et me coucher tard,

Et regarder les dessins animes
I tried to ask you to your face,

But no words came out.
Duck Tales, shirt tails, Talespin, Sailor Moon, GI Joe, Robotech, Ron Jeremy, Schmoo.
I put on my hood and walked away.

That doosn't mean I don't like you.
Je voudrais juste regarder des dessins animes avec toi

Josie, the pussy cats et Scooby doo,
And besides you're probably holding hands
Je veux juste que tu regardes les dessins animes avec moi
With some skinny, pretty girl that likes to
He-man, Voltron et Honk Kong Fooey.
Talk about bands, and

All I wanna do is ride bikes with you

And stay up late and maybe spoon.
J'essayes de te demander, en face

Mais aucun mot ne sort.
Just becase I dont say anything
J'ai mis ma capuche,
Doesn't mean I dont like you, no.
Et suis partie,
I opened my mouth and i tried and i tried.
Cela ne veut pas dire que je ne t'aimes pas.

And besides you're probably holding hands

With some skiny, pretty girl that likes to
Et en plus tu es probablement en train de tenir la main
Talk about bands and
D'une quelconque fille mince et jolie qui aime aussi
All I wanna do is ride bikes with you
Parler de groupes, et,
And stay up late and maybe spoon.
Tout ce que je voudrais faire c'est du velo avec toi

Et me coucher tard peut-etre pres de toi (spoon = position de la cuillere)
I'm just your average Thundercats ho.

Juste parce que je ne dis rien

Cela ne veut pas dire que je ne t'aimes pas

... non...

J'ai ouvert la bouche, j'ai essaye, et essaye.

Et en plus tu es probablement en train de tenir la main

D'une quelconque fille mince et jolie qui aime aussi

Parler de groupes, et,

Tout ce que je voudrais faire c'est du velo avec toi,

Et me coucher tard,

Et regarder les dessins animes.

Je suis juste ta moyenne " Tundercats"(*)

 
Publié par 5411 2 2 5 le 27 mars 2008 à 22h02.
The Moldy Peaches (2002)
Chanteurs : The Moldy Peaches

Voir la vidéo de «Nothing Came Out»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000