Hitomi No Juunin (Vivant dans tes Yeux)
Paroles : Hyde
Musique : Tetsu
Kazoe kirenai demo sukoshino saigetsu ha nagare
Ca a été trop long d'en être sûr ? Mais un instant est passé
Ittai kimi wo kotowo dorekurai wakatterunokana
Qu'est-ce que je sais de toi en fait ?
Yubisaki de chizu tadoru youniha umaku ikanaine
Tracer la carte avec le bout de mon doigt n'est pas une si bonne découverte, n'est-ce pas ?
Kizuiteiruyo fuan souna kao kakushiteru kurai
Tu essayes de cacher l'anxiété sur ton visage, mais je la remarque encore
Isogi ashi no ashita heto teikou suruyouni
Même si je cours partout, essayant de m'opposer à ces jours passés d'avance
Kake mayotte temo fushigina kurai kono mune ha kimi wo egakuyo
Mon coeur te représentera seulement, toujours
Miagereba kagayaki ha iroasezu afureteita
Quand j'ai levé les yeux, ça débordait avec une brillance qui ne s'éteindra jamais
Donna toki mo terashiteru ano taiyou no youni naretanara...
Si seulement nous pouvions toujours briller si fortement, comme ce très lointain soleil
Mou sukoshidake kimi no nioi ni dakarete itaina
Je veux être embrassé par ton parfum ? juste un peu plus
Soto no kuuki ni kubiwa wo hikare boku ha se wo muketa
L'air extérieur m'a fait signe, mais je l'ai renvoyé
Shiroku nijinda tameiki ni shirasareru
Ma respiration, maintenant teintée de blanc, m'indique la saison
Toki wo kurikaeshigara futo omounosa naze boku ha kokoni irundarou
Et comme ça se répète ? je me dis, pourquoi suis-je encore là ?
Soba ni ite zutto kimi no egao wo mitsumeteitai
Je veux être avec toi, regardant ton visage souriant pour toujours
Utsuriyuku shunkan ha sono hitomi ni sunde itai
Je veux vivre ces moments inconstants dans tes yeux
Dokomademo odayakana shikisai ni irodorareta
Dans ce seul paysage, peint de partout de couleurs douces
Hitotsu no fuukeiga no naka yorisouyouni
Je veux arrêter le temps éternellement, ainsi nous pourrons rester ensemble pour toujours
Toki wo tomete hoshii eien ni...
Je veux être avec toi, regardant ton visage souriant pour toujours
Soba ni ite zutto kimi no egao wo mitsumeteitai
Je veux vivre ces moments inconstants dans tes yeux
Utsuriyuku shunkan ha sono hitomi ni sunde itai
Si seulement un jour, je pouvais t'emporter vers la saison brillante
Itsuno hi ka azayakana kisetsu heto tsuredasetara
En un endroit sous les fleurs qui éclosent dans le ciel telle la neige ? en cet endroit
Yukiniyouni sorani saku hanano motohe hana no motohe
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment