Crazy (feat. Britney Spears) (Fou)
K-Federline, Bosko
K-Federline, Bosko
We got 'em on this one due
Nous sommes devenus sur ceux dû
[Chorus]
[Rrfrain]
And they say
Et ils disent que
I'm crazy
Je suis fou
For loving you
Pour t'aimer
For feeling you
Pour te sentir
And maybe
Et peut-être
I'm a little crazy
Je suis un peu fou
But they don't know
Mais ils ne savent pas
All the things you do
Toutes les choses que tu fais
When the pen hits the pad
Quand le stylo frappe le bloc
It's in the left hand
Il est dans la main gauche que
Every single word is worth thirty grand
Chaque mot simple vaut trente grand
Or maybe more
Ou peut être plus
Don't think they understand
Ne pense pas ils comprennent
How much cake the pancake man had
Combien de gâteau l'homme au pancake avait
So heavy like weight
Si lourd comme le poids
Moving upstate
Déplaçant upstate
Care for my rhyme
Le soin de mon rhytme
Like the crime rate
Comme l'indice de la criminalité
I flick with your boy
Je donne une chiquenaude avec ton garçon
The prince of the bay
Le prince de la baie
Sit back, day to day
Se repose, chaque jour
Got two back packs
J'ai reçu deux paquets
Resno on one
Resno sur un
LA in other
LA dans d'autre
Whilst I'm holding my sons
Tandis que je tiens mes fils
As I march through the valley of the shadow of death
Comme je confine par la vallée de l'ombre ou de la mort
Dark hair on my chest
Sombres mortels
Wife on my left
Ma femme sur ma gauche
Let's go
En avant
[Chorus]
[Refrain]
That's how I'm a ride
C'est comment je suis un trajet
For my family I'd die
Pour ma famille je mourrais
Bet you're all thinking
Vous tous croyez que
I'm that guy
Je suis ce mek
Don't care about you
Ne vous souciez pas de vous
'Cause I'm the truth
La cause je suis la vérité
I ball like Kobe
Moi balle comme Kobe
Shooting hoops
Les cerceaux tirants
Up in the roof
En haut dans le toit
Been the million dollar corporation
Été la société d'un million de dollars
Call me maloof
M'appellant maloof
Like I said once before
Comme j'ai dit une fois déjà que
I'm the truth
Je suis la vérité
Hollywood can't catch me
Hollywood ne peut pas m'attraper
But they got you
Mais ils vous ont reçus
Nothing fake round here
Rien ne freine autour ici
I'm the realest do
Je suis le realest qui fait
Haters feel us too
Haters nous sentent aussi
I'm in and out the groove
Je suis dans et le groove
Every word out my mouth
Chaque mot de ma bouche
Make headline news
Fait des grands titres de l'actualité
I'm the best, I rule
Je suis le meilleur, je règne
Come test my tools
Viennent l'épreuve mes instruments que
You do so square
Vous faites si carré
Get my slang out manuals, ha
Reçoivent mon argot des manuels, ha
[Chorus]
[Refrain]
And they say I'm a little crazy
Et ils disent que je suis un peu fou
But they don't even know you, baby
Mais ils ne te connaissent pas même, bébé
So they base all their the accusations
Donc ils basent tous leur accusations
On what they really don't know
Sur qu'ils ne savent pas
So tired of all the speculation
Vraiment fatigué de tout l'agent fédéral de spéculation
Fed up of negative fabrications
En haut des fabrications négatives que
You say just have a little patience
Tu dis juste un peu de patience
But they are driving me crazy
Mais ils me rendent fou
Never been a surfer
J'ai jamais été un surfeur
But my chang hang loose
Mais mon chang hang est suspendu
Got so much flavour
J'ai reçu tant de goût
Like 2Pac juice
Comme 2Pac le jus
Got dudes wishing you're in my shoes
Est arrivé les types sont dans mes chaussures
I'm a rockstar baby
Je suis un rockstar bébé
I do what I wanna do
Je fais ce que je veux faire
Tough pack
Le paquet résistant
My crew will come and clobber you
Mon équipe viendra et vous tabassera
Let the pope come out
Permettent au paparazzi de partir
And watch it swallow you
Et vous regardant vous avaler
Not a pretty boy
Pas un joli garçon
But I look like a model do
Mais je regarde comme un modèle
Not a gangster
Ne fait pas gangster,
But in my life, yeah I've fought a few
Mais dans ma vie, ouai j'ai lutté contre quelques-uns
Hit the hustle tight now it look
Frappe le fait de bousculer serré maintenant regarde
Like I'm robbing you
Comme je vole vers toi
All yours flys
Tous vollez
Watch how I swatted you
Montre comment je vous ai écrasés
Better think twice how you come at me
Mieux deux fois comment vous me venez
I'm a godfather now
Je suis un parrain maintenant
I'm about my family, yeah
Je suis de ma famille, ouai
[Chorus]
[refrain]
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment