Gun (Flingue)
Dans cette chanson assez entrainante Patrice met en scène un homme en colère permanente qui dit rêver de tuer tout le monde, même s'il sait que c'est mal.
Patrice dénonce ainsi la violence de notre société.
Sometimes I wish I had a gun
Parfois j'aimerais avoir un flingue
Cause I don't wanna have to talk to dem ? talk to dem
Parce que je ne veux pas avoir à leur parler (leur parler)
Don't get me wrong I know it's wrong
Ne me méprenais pas je sais que c'est mal
But I don't wanna have to talk to dem ? talk to dem
Mais je ne veux pas avoir à leur parler (leur parler)
Put me down in front of everyone
Abaisse moi devant tout le monde
Wish I had that big fat and heavy one
Je voudrais avoir ce grand, gros et lourd
Oh make me wipe out a taxi man
Oh fais moi effacer ce chauffeur de taxi
Cause God him no understand
Parce que Dieu lui même ne comprend pas
Seh. .
Seh...
Sometimes I wish I had a gun
Parfois j'aimerais avoir un flingue
Cause I don't wanna have to talk to dem ? talk to dem
Parce que je ne veux pas avoir à leur parler (leur parler)
Don't get me wrong I know it's wrong
Ne me méprenais pas je sais que c'est mal
But I don't wanna have to talk to dem ? talk to dem
Mais je ne veux pas avoir à leur parler (leur parler)
Sometimes I wish I had a gun
Parfois j'aimerais avoir un flingue
Cause I don't wanna have to deal with dem ? deal with dem
Parce que je ne veux pas avoir affaire à eux (affaire à eux)
Don't get me wrong I know it's wrong
Ne me méprenais pas je sais que c'est mal
But I don't wanna have to deal with dem ? deal with dem
Mais je ne veux pas avoir affaire à eux (affaire à eux)
It was a beautiful day
C'était un beau jour
Up to the point that you came my way
Jusqu'à ce que nos chemins se croisent
Right now there ain't no more to say
Maintenant y'a plus rien à dire
Words couldn't communicate
Les mots ne pourraient pas exprimer
What I feel in me
Ce que je ressent en moi
A fuse just blew in my head
Une fusée vient d'exploser dans ma tête
This vacuum in my belly feels heavy like led
Ce vacuum dans mon ventre est lourd comme du plomb
Yau hush hush hush hush jau
Chut chut chut chut...
? You're bigger than that ?
"T'es au dessus de ça"
? Guess you're right but I wish I had click
J'imagine que tu as raison mais j'aurais voulu appuyer
To stick to his neck
Pour lui trouer le cou
Sometimes I wish I had a gun
Parfois j'aimerais avoir un flingue
Cause I don't wanna have to talk to dem ? talk to dem
Parce que je ne veux pas avoir à leur parler (leur parler)
Don't get me wrong I know it's wrong
Ne me méprenais pas je sais que c'est mal
But I don't wanna have to talk to dem ? talk to dem
Mais je ne veux pas avoir à leur parler (leur parler)
Sometimes I wish I had a gun
Parfois j'aimerais avoir un flingue
Cause I don't wanna have to deal with dem ? deal with dem
Parce que je ne veux pas avoir affaire à eux (affaire à eux)
Don't get me wrong I know it's wrong
Ne me méprenais pas je sais que c'est mal
But I don't wanna have to deal with dem ? deal with dem
Mais je ne veux pas avoir affaire à eux (affaire à eux)
That's how I feel I hope you feel my way x2
C'est ce que je ressent j'espère que toi aussi X2
I hope that that's ok x4
J'espère que ça va X4
That's how I feel I hope you feel no way
C'est ce que je ressent j'espère que toi aussi
I hope that that's ok
J'espère que ça va
Wrong place wrong time
Mauvais endroit mauvais moment
You don't believe in God
Tu ne crois pas en Dieu
But you would believe in a nine
Mais tu croirais à un neuf
Why can't you just be cool sometimes ?
Pourquoi ne peux tu pas parfois juste être cool ?
Keep your hate to yourself
Garde ta haine pour toi
And we'd be fine
Et tout irait bien
Sometimes I wish I had a gun
Parfois j'aimerais avoir un flingue
Cause I don't wanna have to talk to dem ? talk to dem
Parce que je ne veux pas avoir à leur parler (leur parler)
Don't get me wrong I know it's wrong
Ne me méprenais pas je sais que c'est mal
But I don't wanna have to talk to dem ? talk to dem
Mais je ne veux pas avoir à leur parler (leur parler)
Sometimes I wish I had a gun
Parfois j'aimerais avoir un flingue
Cause I don't wanna have to deal with dem ? deal with dem
Parce que je ne veux pas avoir affaire à eux (affaire à eux)
Don't get me wrong I know it's wrong
Ne me méprenais pas je sais que c'est mal
But I don't wanna have to deal with dem ? deal with dem
Mais je ne veux pas avoir affaire à eux (affaire à eux)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment