Now You Tell Me (Maintenant tu me dis)
Jordin Sparks parle ici d'un ex qui vient lad revoir quand il s'est fait largué par sa copine actuelle et qui souhaite se remettre avec elle. Elle montre par ses mots qu'elle n'a plus envie de souffir et qu'il est trop tard.
Is there anything that can make you happy ?
Y'a-t-il quelque chose qui peut te rendre heureux ?
I don't know what to say to make it better
Je ne sais pas quoi dire pour te faire sentir mieux
Seeing you like this, down and hurt so badly
En te voyant comme ça, déprimé et tellement mal
When you have been so kept together
Alors que vous étiez constamment ensemble
What's this ?
Qu'est que ça signifie ?
All this time I thought you didn't need me
Pendant tout ce temps, je pensais que tu n'avais pas besoin de moi
Now I've gone from you and now you tell me
Maintenant je me suis détachée de toi et pourtant tu me dis?
[Chorus]
[Chorus]
You're in love, but that's not what it was
Tu es amoureux, mais que dire
All those times that passed by with no signs
De tout ce temps passé sans aucun signe de toi
And now you're telling me
Et maintenant tu me dis
You miss me, boy why couldn't I see ?
Que je t'ai manqué, mec, comment cela se fait que je ne l'ai pas vu
And my heart don't agree with what you're telling me
Et mon coeur ne peut être d'accord avec ce que t'es en train de me dire
You were nonchalant, strong, and unaffected
Tu étais nonchalant, fort et imperturbable
And you never wanted me to be there
Et tu n'avais jamais besoin de moi
I never saw your heart, that's how close you kept it
Je n?ai jamais vu ton coeur, car tu le gardais pour toi
So right now I'm so unsure how to care
Donc maintenant je ne suis plus très sure de m'en soucier
What's this ?
Qu'est que ça signifie ?
All this time I thought you didn't need me
Pendant tout ce temps, je pensais que tu n'avais pas besoin de moi
Now I've gone from you and now you tell me
Maintenant je me suis détachée de toi et pourtant tu me dis?
[Chorus x2]
[Chorus x2]
You're in love, but that's not what it was
Tu es amoureux, mais que dire
All those times that passed by with no signs
De tout ce temps passé sans aucun signe de toi
And now you're telling me
Et maintenant tu me dis
You miss me, boy why couldn't I see ?
Que je t'ai manqué, mec, comment cela se fait que je ne l'ai pas vu
And my heart don't agree with what you're telling me
Et mon coeur ne peut être d'accord avec ce que t'es en train de me dire
[Chorus]
Aucun signe d'attention n'était donné
You're in love, but that's not what it was
Aucun soucis de ta part pour soigner mes blessures
All those times that passed by with no signs
J'espérais
And now you're telling me
Je me languissais
You miss me, boy why couldn't I see ?
D'écouter et d'entendre ces mots
And my heart don't agree with what you're telling meAnd my heart don't agree with what you're telling me
[Chorus x2]
Tu es amoureux, mais que dire
De tout ce temps passé sans aucun signe de toi
Et maintenant tu me dis
Que je t'ai manqué, mec, comment cela se fait que je ne l'ai pas vu
Et mon coeur ne peut être d'accord avec ce que t'es en train de me dire
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment