Time Running (Temps qui coure)
Si vous avez de meilleures formulations pour certaines phrases, vous remarques sont les bienvenues ^^
Cette chanson est écrite et chantée par Tegan
En ce qui concerne l'explication, on peut penser qu'il s'agit soit d'une séparation entre deux personnes, soit d'une personne avec qui le narrateur (Tegan ? ) voudrait sortir mais cette personne la "fait courir".
Petite remarque personnelle que je ne peux m'empêcher d'écrire : j'adore le cri de malade après le deuxième "And I've got love that I need to give " XD
I could see you ten or twelve times a day
Je peux te voir dix ou douze fois par jour
I think it's best we do it your therapist's way
Je pense qu'il est mieux de faire à la façon de ton thérapeute
I grow my hair long and wear big coats, yeah
J'ai laissé mes cheveux pousser et mets de gros manteaux, ouais
I get so lovesick my sad thoughts float
Je deviens si malade d'amour que mes tristes pensées flottent
The time you've got me running
Le temps que tu m'as fait courir
News broke today so we're not talking
Les nouvelles sont tombées aujourd'hui donc on ne parle pas
I think it's best we do a little bit of stopping
Je pense qu'il est mieux de s'arrêter un peu
I want a house on a beach and you in my dreams
Je veux une maison sur la mer et toi dans mes rêves
I need water, yeah, and love love love love
J'ai besoin d'eau, ouais, et d'amour d'amour d'amour d'amour
The time you've got me running
Le temps que tu m'as fait courir
The time you've got me tired
Le temps que tu m'as fatiguée
Well I've got more for the world than this (I've got more)
Bien, j'ai plus pour le monde que ça (J'ai plus)
And I've got love that I need to give (I've got more)
Et j'ai de l'amour que j'ai à donner (J'ai plus)
And I've got more for the world than this (I've got more)
Et j'ai plus pour le monde que ça (J'ai plus)
And I've got love that I need to give (Aaaaaaaaaaaaaaaahhhhh)
Et j'ai de l'amour que j'ai à donner (Aaaaaaaaaaaaaaaahhhhh)
News broke today so we're not talking
Les nouvelles sont tombées aujourd'hui donc on ne parle pas
I think it's best we do a little bit of stopping
Je pense qu'il est mieux de s'arrêter un peu
I want a house on a beach and you in my dreams
Je veux une maison sur la mer et toi dans mes rêves
I need water, yeah, and a love love love love
J'ai besoin d'eau, ouais, et d'amour d'amour d'amour d'amour
The time you've got me running
Le temps que tu m'as fait courir
The time you've got me running
Le temps que tu m'as fait courir
The time you've got me running
Le temps que tu m'as fait courir
The time you've got me running
Le temps que tu m'as fait courir
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment