See You At The Lights (On se revoit aux lumières)
(1)Le boogaloo (mélange de soul / rhythm and blues et rythmes afro-cubains) est un genre musical apparu en 1966 à New York
Hey ! It's gonna snow tonight
Hey ! Il va neiger cette nuit
I know, I will be liking it
Je le sais, je vais aimer ça
So let's go, let's go !
Alors c'est parti, c'est parti !
Step out of the house
Sors de la maison,
Step into the white
Sors vers le blanc
Put on that dress tonight
Met cette robe cette nuit
The one your mom don't like
Celle que ta mère n'aime pas
I'll see you at the lights
On se revoit aux lumières
Barababababarabababa ?
Barababababarabababa ?
Hey ! I saw your photograph
Hey ! J'ai vu ta photo
Oh no. Did it make you laugh ?
Oh non. Est-ce que ça t'a fait rire ?
I said no ! Oh no !
J'ai dit non ! Oh non !
Street lights too bright
Les lampadaires trop brillants
Give me some now
Donne m'en maintenant
Give me something to do,
Donne moi quelque chose à faire
With somebody like you
Avec quelqu'un comme toi
We could be in the sky
On pourrait être dans le ciel
I'll see you at the lights
On se revoit aux lumières
Babababababababababa?. .
Babababababababababa?. .
Hey I'm deep inside of me
Hey je suis au plus profond de moi
No lights on my Christmas tree
Pas de lumières sur mon sapin de Noël
I said no ! That's not a bar.
J'ai dit non ! Ce n'est pas un bar.
Get out, to a bar
Sors, vers un bar
Get out like a blonde gets out of a car
Sors comme une blonde sors de sa voiture
How right you are !
Que tu est bon !
You are my guardian
Tu es mon guardien
You are my boogaloo
Tu es mon boogaloo (1)
You wear my favourite shoes
Tu portes mes chaussures préférées
I see the light in you (Bababababarababa?. )
Je vois la lumière en toi
I see the light in you
Je vois la lumière en toi
Vos commentaires
Sa dois faire 2 ans que je l'écoute un peu prés! Mais bon j'aime toujours autant <3
Merci pour la traduction.