Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Railway House» par Patrick Wolf

The Railway House (La maison du chemin de fer)

...

There's a house
Il y a une maison
By the rails that I know
En suivant les rails que je connais
In a valley
Dans une vallée
Of
Qui
It's own
Lui appartient

With trains and bones
Avec des trains et des os
And birds in the yard
Et des oiseaux dans la cour
Where the wild
Là où l'ortie
Nettles
Sauvage
Grow
Pousse

Growing over the door
Pousse au-dessus de la porte
Growing up through the walls
Pousse a travers les murs
Growing up
Pousse
Growing over
Recouvre
A treasure to be told
Un trésor à être raconter

So wave goodbye
Alors faire au revoir de la main
To living alone
Pour vivre seuls
I think
Je pense
We've found
Nous avons trouvé
Our home
Notre maison

Let's paint these walls
Peignons ces murs
And pull up the weeds
Et arrachons les mauvaises herbes
And cast
Et lançons
Our fevers
Nos fièvres
In stone
Dans la pierre

Growing out of the drugs
Grandir hors des drogues
Growing up through the night
Grandir jusqu'au matin
Growing up
Grandir
Growing older
Vieillir
With treasure to be told
Avec un trésor à être raconter

I see us growing old
Je nous vois vieillir
I watch us growing old
Je nous observe vieillir
Together, together
Ensemble, ensemble
Together
Ensemble

 
Publié par 9703 3 3 5 le 14 mars 2008 à 23h21.
Wind In The Wires (2005)
Chanteurs : Patrick Wolf

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000