Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Jarring Fly» par Girugämesh

Jarring Fly (Mouche discordante)

"Atari wo chiratsuite iyamige ni doku wo haku
[GUROTESUKU] na karada misetsuke naze jama suru no ka

Wakatta you na [FURI]shite ore no jiyuu tsukami
Fukaku soko made ochikonde "jibun" ushinau...

Jarring fly "vanish"
Tohounikurete mayoi samayou
Jarring fly "vanish"

Kaeru basho sae wakaranakunaru
Doko ga imamade ita basho ?
"kotoba" to "urami" tomoni hitotsuzutsu kiete

Iroaseta gareki no naka de hirotta
Chiisakute atataka na doro no kakera ?

Jarring fly "vanish"
Tohounikurete mayoi samayou
Jarring fly "vanish"

Kaeru basho nado wakaranakutemo
Nigitta kakera wo kazashite
"kotoba" to "kibou" tsui ni sukoshizutsu kizuke"

Atari wo chiratsuite iyamige ni doku wo haku
En volant autour de moi, elle crache son poison en frétillant
[GUROTESUKU] na karada misetsuke naze jama suru no ka
Et explose son corps grotesque. Pourquoi me harcèles-tu ?

Wakatta you na [FURI]shite ore no jiyuu tsukami
Elle me fait croire qu'elle a compris, et s'empare de ma tranquillité
Fukaku soko made ochikonde "jibun" ushinau...
Je sombre dans la mélancolie et me perds "moi-même"

Jarring fly "vanish"
La mouche discordante disparaît
Tohounikurete mayoi samayou
Sans espoir, j'erre dans l'obscurité
Jarring fly "vanish"
La mouche discordante disparaît

Kaeru basho sae wakaranakunaru
J'ai même oublié où rentrer
Doko ga imamade ita basho ?
Où étais-je jusqu'à présent ?
"kotoba" to "urami" tomoni hitotsuzutsu kiete
Les "mots" et les "rancoeurs" disparaissent un à un

Iroaseta gareki no naka de hirotta
Trouvée parmi les débris délavés
Chiisakute atataka na doro no kakera ?
Est-ce toi, minuscule débris de boue ?

Jarring fly "vanish"
La mouche discordante disparaît
Tohounikurete mayoi samayou
Sans espoir, j'erre dans l'obscurité
Jarring fly "vanish"
La mouche discordante disparaît

Kaeru basho nado wakaranakutemo
Même si j'ai oublié où rentrer
Nigitta kakera wo kazashite
Je protège ce fragment dans ma main
"kotoba" to "kibou" tsui ni sukoshizutsu kizuke
Les "mots" et "l'espoir" reviennent peu à peu

 
Publié par 11356 4 4 6 le 15 mars 2008 à 15h45.
13's Reborn
Chanteurs : Girugämesh
Albums : 13's Reborn

Voir la vidéo de «Jarring Fly»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000