Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «I'm So Happy I Can't Stop Crying» par Sting

I'm So Happy I Can't Stop Crying (Je suis tellement heureux que je ne peux pas m'arrêter de pleurer)

Cette très belle chanson de Sting raconte l'histoire d'un père de deux enfants qui vient de divorcer. Au début de la chanson, on sent qu'il en veut à sa femme, et le "je suis tellement heureux que je ne peux pas m'arrêter de pleurer" est à prendre au sens ironique; tout le monde lui demande comment ça va alors qu'il semble évident qu'il va mal, il répond donc : "ça se voit pas, je nage en plein bonheur"...

Puis, il regarde les étoiles, et prend un peu de recul. C'est là qu'il semble trouver la réponse qu'il cherchait; "quelque chose à propos de l'univers et comment tout est lié". . Il trouve la réponse mais ne la donne pas; bien qu'on comprenne qu'il a sûrement appris à relativiser.
Ainsi la fin de la chanson semble être une lueur d'espoir ("tout le monde doit quitter les ténèbres") et le "Je suis tellement heureux que je ne peux pas m'arrêter de pleurer" et cette fois-ci véridique !

Bref c'est une excellent chanson avec un très beau texte, bravo Sting ;)

Seven weeks have passed now since she left me
Sept semaines sont passées maintenant depuis qu'elle m'a quitté
And she shows her face to ask me how I am
Et elle montre son visage pour me demander comment je vais
She says the kids are fine and that they miss me
Elle dit que les enfants vont bien et que je leur manque
Maybe I could come and baby-sit sometime
Peut-être pourrais-je venir les garder parfois ?
She says, "Are you O. K. ? I was worried about you
Elle dit "Ca va ? Je m'inquiétais pour toi
Can you forgive me ? I hope that you'll be happy. "
Peux-tu me pardonner ? j'espère que tu seras heureux. "
I'm so happy that I can't stop crying
Je suis tellement heureux que je ne peux pas m'arrêter de pleurer
I'm so happy I'm laughing through my tears
Je suis tellement heureux, je rie sous mes larmes

I saw a friend of mine
J'ai vu un ami à moi
He said, "I was worried about you
Il m'a dit "Je m'inquiétais pour toi
I heard she had another man,
J'ai entendu dire qu'elle avait un autre homme
I wondered how you felt about it ? "
Je me demandais comment tu le vivais ? "
I'm so happy that I can't stop crying
Je suis tellement heureux que je ne peux pas m'arrêter de pleurer
I'm so happy I'm laughing though my tears
Je suis tellement heureux, je rie sous mes larmes
Saw my lawyer, Mr Good News
J'ai vu mon avocat, Monsieur Bonnes Nouvelles
He got me joint custody and legal separation
Il m'a obtenu une garde alternée et une séparation judiciaire
I'm so happy that I can't stop crying
Je suis tellement heureux que je ne peux pas m'arrêter de pleurer
I'm laughing through my tears
Je rie sous mes larmes
I'm laughing through my tears
Je rie sous mes larmes

I took a walk alone last night
J'ai marché seul la nuit dernière
I looked up at the stars
J'ai regardé les étoiles
To try and find an answer in my life
Pour essayer de trouver une réponse à ma vie
I chose a star for me
J'ai choisi une étoile pour moi
I chose a star for him
J'ai choisi une étoile pour lui
I chose two stars for my kids and one star for my wife
J'ai choisi deux étoiles pour mes enfants et une étoile pour ma femme
Something made me smile
Quelque chose m'a fait sourire
Something seemed to ease the pain
Quelque chose a semblé soulager la douleur
Something about the universe and how it's all connected
Quelque chose à propos de l'univers et comment tout est lié

The park is full of Sunday fathers and melted ice cream
Le parc est plein de pères du Dimanche et de glaces fondues
We try to do the best within the given time
On essaie de faire de notre mieux avec le temps qui nous est donné
A kid should be with his mother
Un gosse devrait être avec sa mère
Everybody knows that
Tout le monde sait ça
What can a father do but baby-sit sometimes ?
Qu'est ce qu'un père peut faire à part le garder parfois ?
I saw that friend of mine, he said,
J'ai vu ce pote à moi, il m'a dit,
"You look different somehow"
"T'as l'air différent"
I said, "Everybody's got to leave the darkness sometime"
J'ai dit, "Tout le monde doit quitter les ténèbres parfois"
I'm so happy that I can't stop crying
Je suis tellement heureux que je ne peux pas m'arrêter de pleurer
I'm laughing through my tears
Je rie sous mes larmes
I'm laughing through my tears
Je rie sous mes larmes
I'm so happy that I can't stop crying
Je suis tellement heureux que je ne peux pas m'arrêter de pleurer
I'm laughing through my tears
Je rie sous mes larmes
I'm laughing through my tears
Je rie sous mes larmes

 
Publié par 8823 3 3 6 le 13 mars 2008 à 22h41.
Mercury Falling (1996)
Chanteurs : Sting

Voir la vidéo de «I'm So Happy I Can't Stop Crying»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000