Everchanging (En perpétuelle changement)
Kme vs l'aurez compris la p'tite amie souhaite prdre ses distances pr 1 tps ss pr autant rompre d manière explicite = 1 sotre d remise en question... et là le gars tombe d très ht en comprenant q la stabilité et l'harmonie d son couple n st plus qu'un lointain souvenir du passé... il s rd compte q la roue tourne au gré du tps et q rien n'est jamais acquis... TOTALEMENT bouleversé, il retrouve la raison (le coeur a ses raisons q la raison ignore = 0) et décide d prdre les devants en fuyant le 1er car il estime q si elle l'aime autant q lui l'AIMAIT dorénavant c sera a elle d faire le nécessaire pr recoller les morceaux...
Voiloù pr info il y a 2 versions et dc 2 interprétations = perso j vs recommande la version accoustique q j trouve plus poignante !
In the face of change
That's when she turned to me and said,
"i'm not sure anymore... "
Confronté à l'évidence du revirement
And there amidst the waves
Au moment où elle se tourna vers moi et dis
And the cloudless skies
J ne suis plus sûr de rien...
That blanket the year before
Alors là au milieu des vagues
I watch my life wash ashore
Et des cieux sans nuages
Du manteau de l'année écoulée
Have you ever been a part of something
Je regarde ma vie qui s'échoue
That you thought would never end ?
And then of course it did
Avez vous déjà été 1 partie de qqchose
Have you ever felt the weight inside you
Que vous pensiez à jamais sans fin
Pulling away inside your skin ?
Et d' 1 coup évidemment ce qui devait arriver arriva
And then something had to give
Avez vous déjà ressenti 1 tel fardeau dans votre intérieur
Allant jusqu' à vous écorcher vif
Now the lines are drawn
Désormais il va falloir donner qqchose
Is this feeling gone ?
The best parts of this have come and gone
Mntnt que les plans sont tirés
And now that is all this is
Est ce que ce sentiment s'éloignera ?
With the reasons clear
Les meilleurs mesures de cette chose vont et viennent
We'll spend another year
Et mntnt que tout est mis à plat
Without direction, full of fear
Avec les raisons affranchies
But now things will be different
Nous passerons 1 autre année
Sans perspective, pleine d' angoisse
There's nothing simple when it comes to you and i
Dorénavant les choses seront différentes
Always something in this everchanging life
And it probably always will
Il n' y a rien de simple quand cela atteint indifférement l' un ou l' autre
Now that time is getting harder to come by
Il se produit toujours qqchose dans cette vie en perpétuelle changement
The same arguments are always on our mind
Et probablement que ça durera continuellement
We've killed this slowly fading light
Mntnt que le temps devient plus dur à s'écouler
Les même disputes sont toujours à notre esprit
Now the lines are drawn
Nous avons tué cette lumière dépérissante
Is this feeling gone ?
The best parts of this have come and gone
Mntnt que les plans sont tirés
And now that is all this is
Est ce que ce sentiment s'éloignera ?
With the reasons clear
Les meilleurs mesures de cette chose vont et viennent
We'll spend another year
Et mntnt que tout est mis à plat
Without direction, full of fear
Avec les raisons affranchies
But now things will be different
Nous passerons 1 autre année
Sans perspective, pleine d' angoisse
Now something has kept me here too long
Dorénavant les choses seront différentes
And you can't leave me if i'm already gone (x3)
à l'heure qu' il est qqchose m' a retenu ici trop longtemps
We make the same mistakes we're always hanging on
Et tu ne peux me quitter si je suis déjà parti ( x3)
Break the promises we're always leaning on
All this time spent waking up
Nous faisons les mêmes erreurs en nous accrochant sans discontinuer
Now i keep this line open to get this call from you
Ce qui a pour effet de casser les promesses sur lesquelles nous nous appuyons inlassablement
Speak the words that keep me coming back to you
Tout ce temps perdu est en train de sortir de son sommeil
Now this time it's all different
Je n'ai tjs pas tiré 1 trait sur l' idée d'obtenir ce fameux appel de ta part
à toi de trouver les mots qui sauront me faire revenir vers toi
à présent cette ère est totalement différente
Now something has kept me here too long and now i'm gone...
à l'heure qu'il est qqchose m' a retenu ici trop lgtps et désormais il est tps que je parte...
Vos commentaires