Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «All About A Kiss» par Chantal Kreviazuk

All About A Kiss (A propos d'un baiser)

Cette chanson a été écrite spécialement en 2006 pour la B. O du film "Just my luck" (ou "Lucky girl" en France) ! ! !

I just wanna know what you're thinking
Je veux juste savoir ce que tu penses
I've got a mission
J'ai une mission
It's all about a kiss
C'est à propos d'un baiser

And i just wanna know if your feeling
Et je veux juste savoir si tes sentiments
Better than dreaming
Sont meilleurs que les rêves
It's all about a kiss
C'est à propos d'un baiser

Now your in front of me
Maintenant que tu es devant moi
Suddenly it's clear to see
Soudain c'est facile de voir
It was you really you all along
Que c'était vraiment toi depuis tout ce temps

Blue skys and rainy days
Cieux bleus et jours pluvieux
Either way it feels ok
Chaque chemin me convient
Cause starting now we're gonna share it all
Car pour commencer on va devoir tout partager

I just wanna know what you're thinking
Je veux juste savoir ce que tu penses
I've got a mission
J'ai une mission
It's all about a kiss
C'est à propos d'un baiser

And i just wanna know if your feeling
Et je veux juste savoir si tes sentiments
Better than dreaming
Sont meilleurs que les rêves
It's all about a kiss
C'est à propos d'un baiser

About a kiss, about a kiss, it's all about a kiss
A propos d'un baiser, à propos d'un baiser, c'est à propos d'un baiser
About a kiss, about a kiss, it's all about a kiss
A propos d'un baiser, à propos d'un baiser, c'est à propos d'un baiser

A kiss
Un baiser

It's all about a kiss
C'est à propos d'un baiser

Ohhhhhhhhhhhhh
Ohhhhhhhhhhhh

It's all about a kiss
C'est à propos d'un baiser

 
Publié par 6918 2 4 5 le 8 mars 2008 à 21h45.
Chantal Kreviazuk
Chanteurs : Chantal Kreviazuk

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000