She's A Handsome Woman (Elle Est Une Belle Femme)
...
Innocence.
Innocence.
Sunk the glow and drowned in covers,
Fixant la lueur et noyé dans des couvertures,
Send for all your absent lovers things.
Envoyé pour toutes tes choses d'amants absents.
Sheepish Wolves.
Loup Moutonneux.
Looking lived in eating buttons,
Ayant l'air d'avoir vécu en mangeant des boutons,
Wink, just don't put your teeth on me.
Clignement, ne mets pas tes dents sur moi.
Accidents.
Accidents.
Let the evening in the backdoor,
Laisse le soir à la porte arrière,
Filled the room ceiling to the floor.
Qui a rempli la pièce du plafond jusqu'au sol.
Beat backbones.
Bats les os de la colonne vertebrale.
Grazed the poem and made it strange,
A ecorché le poème et l'a rendu bizarre,
I wasn't born to be a skeleton.
Je suis pas né pour être un squelette.
Go on,
Continue,
Grab your hat and fetch a camera.
Attrape ton chapeau et va chercher une caméra.
Go on, film the world before it happens.
Continue, filme le monde avant que ça arrive.
Jealous orchard.
Verger jaloux.
The sky is falling off the ceiling
Le ciel tombe du plafond
While I'm tucking fibs into a cookie jar.
Pendant que je remplis une boîte à cookies de petits mensonges.
Bombed reverie.
Rêverie bombardé.
It's useless searching in the cupboards
Il est inutile de chercher dans les placards
When everything you have is on your back.
Quand tout ce que tu as est sur ton dos.
Vos commentaires