Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Tied Down» par Colbie Caillat

Tied Down (Attachée)

//

Ohhh I, Don't know what to say
Ohhh je, Ne sais pas quoi dire
And I, have told you lately
Et je, t'ai dit récemment
That I'm tired of talking about the same old reasons we change
Que j'en avais assez de toujours parler des raisons pour lesquelles on a changé
Just take it easy don't worry about these mistakes
Calme toi, ne t'en fais pas pour ces erreurs

Because I'm keeping it cool, now thinking about you, sticking around and if we should pay
Car je reste calme, je pense à toi, en trainant et me demandant si on devrait payer
Tied down, looking around and I know what I want so don't hold me down
Attachée, je regarde autour de moi et je sais ce que je veux alors ne me retiens pas
Oh I, I don't play games
Oh je, je ne joue aucun jeu
And I, I have been learning
Et j'ai, j'ai appris

To just to let it all go and quiet when I feel like speaking
A tout déballer puis à me taire quand j'ai envie de parler
My mind done whatever it is I need to make clear and just say
Mon esprit sature, j'ai besoin de mettre les choses au clair et de dire

That I'm keeping it cool, now thinking about you, sticking around and if we should pay
Que je reste calme, je pense à toi, en trainant et me demandant si on devrait payer
Tied down, I'm looking around and I know what I want so don't hold me down...
Attachée, je regarde autour de moi et je sais ce que je veux alors ne me retiens pas...
Down...
Retiens pas...
Down...
Retiens pas...
Don't you hold me down
Ne me retiens pas

Because I'm keeping it cool, now thinking about you, sticking around and if we should pay
Car je reste calme, je pense à toi, en trainant et me demandant si on devrait payer
Tied down, I'm looking around and I know what I want so don't hold me down
Attachée, je regarde autour de moi et je sais ce que je veux alors ne me retiens pas

Oh I, I can't take it
Oh je, je ne peux le supporter
So please please please won't you listen
Alors s'il te plait, je t'en prie écoute un peu
To the troubles all around me, I'm caught up and I'm barely breathin
Les ennuis qui me tournent autour, je suis piégée et je peux à peine respirer
But I'm finding that holding on is harder than never leaving.
Mais je réalise que tenir bon est plus dur que de rester à tout jamais.

 
Publié par 11991 4 4 6 le 7 mars 2008 à 22h36.
Coco (2007)
Chanteurs : Colbie Caillat
Albums : Coco

Voir la vidéo de «Tied Down»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Hello, Sunshine. Il y a 16 an(s) 11 mois à 22:37
11991 4 4 6 Hello, Sunshine. Site web Enjoy!_ :-D
£li$£ Il y a 16 an(s) 7 mois à 14:18
5429 2 2 6 £li$£ Site web grande fan^^!!!!!! :'-)
Caractères restants : 1000