Never On The Radio (Jamais à la radio)
(... )
Well i'm so tired,
Bien, je suis si fatigué
How long ?
Combien de temps ?
I've been around for trouble,
J'ai tourné autour du problème
A new kind of Liar,
Un nouveau genre de menteur...
A liar, a liar, a liar... .
Un menteur, un menteur, un menteur...
Try again and next time.
Essais encore et la prochaine fois
Make me wild
Rend moi sauvage
Or you'll never
Où tu ne vas jamais
Be on the radio !
Être à la radio !
Liar liar
Menteur menteur !
Liar liar !
Menteur menteur !
Transistors on fire
Transistors en feux
Come on !
Viens !
You know you can't deny this.
Tu sais que tu ne peux nier cela
And you come
Et tu viens
A liar, a liar
Un menteur, un menteur
A liar, liar... .
Un menteur, menteur...
Try and the next time
Essais et la prochaine fois
Make me wild
Rend moi sauvage
Où tu ne vas jamais
Or you'll never
Être à la radio !
Be on the radio
Menteur menteur !
Liar liar
A la radio
On the radio
Menteur menteur !
Liar liar
A la radio
On the radio
A la radio !
On the radio !
S'il te plais crois moi, ça n'en fini jamais
Please believe me it never ends
Tu as une charmante machine !
You 've got a lovely machine !
Je sais que tu regardes derrieres les vagues
I know you watch behind the waves
Tu es juste un peu déconseillé
You're just a whistle unadvised
Tu es juste,
You're just a,
Ma chanson favorite
My favorite song
Tu es juste,
You're just a,
Ma chanson favorite
My favorite song...
Jamais jamais jamais jamais
Never, never, never, never !
Menteur menteur
Liar, liar,
A la radio
On the radio
Menteur menteur
Liar liar,
A la radio...
On the radio...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment