Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Ame To Fukousha» par Girugämesh

Amaoto (POTSURI) kokoro nurasu
Le bruit de la pluie - ploc - Le cœur se mouille
Amayadori (FURARI) iki wo kirashite
A l'abri de la pluie inattendue, le souffle coupé

Sora miage mabuta sukoshi tojite
Je lève les yeux au ciel, et ferme un peu les paupières
Ano hi no koto wo mata omoidasu
Je me souviens encore de ce jour
Furueru karada tomaranu namida
Corps qui tremble, larmes qui ne s'arrêtent pas
Ame ni uttare toketa osanai kizuato
Cicatrice d'enfance martelée par la pluie

Anata wa naki nagara boku wo dakishimeta
Tu pleurais quand tu m'as pris dans les bras
Furishikiru ame ni tsutsumarete...
Envoloppée dans la pluie qui redouble
Tsumetai yo setsunai yo
Si froide, si triste
Chikata kono ame ni ima anata wo sukuitai
Dans cette pluie de notre promesse, j'aimerais te sauver maintenant

Tsukuri warai dake ga umaku natteta
Je n'ai progressé que dans l'art de faire semblant de rire
Ano hi boku ni nokoshita kasabuta no sei
A cause des cicatrices qu'il me reste de ce jour

Amaoto kikoeru tabi ni utsuku...
Douleur lancinante chaque fois que j'entends le bruit de la pluie...
Chiisai tenohira de sotto kakushiteta
Cachée dans la paume de la petite main

Nariyamanu toori ame kokoro wo nurashite
Averse qui ne cesse de pleuvoir en mouillant mon coeur
Kono namida arainagashite yo
Emporte au loin ces larmes
Tsumetai yo setsunai yo
Si froide, si triste
Kowareta ano hi wo mou nidoto mitakunai...
Je ne veux plus jamais revoir ce jour où je me suis brisé...

Oto ga yami kaku ake kodou wo torimodosu
Le bruit s'éloigne, mon pouls revient
Kumo ga (HIBI) wo hashirase hikari wo nozokaseru
Les nuages craquellent et laissent filtrer la lumière

 
Publié par 11355 4 4 6 le 5 mars 2008 à 20h52.
13's Reborn
Chanteurs : Girugämesh
Albums : 13's Reborn

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Same_Rose Il y a 16 an(s) 10 mois à 15:07
6098 2 3 5 Same_Rose Site web Très bon comme d'habitude ^^

J'aimerais seulement savoir où trouve tu les paroles en Kanji :/ C'est assez dur a trouver ici en France -- :-)
Caractères restants : 1000