I Need You (J'ai besoin de toi)
Cette chanson exprime les sentiments d'une personne envers un ami/amour.
L'auteur dit qu'il a besoin d'elle/lui pour vivre, qu'il tient a elle/lui.
Original
I need you
I need you here
I need you now
I need security somehow
I need you
Like you would not believe
You're the only thing I want
Cause you're everything I need
Traduction
J'ai besoin de toi
J'ai besoin de toi ici
J'ai besoin de toi maintenant
J'ai besoin d'une certaine sécurité
J'ai besoin de toi
Comme tu ne seras pas convaincus
Tu es la seule chose que je veux
Parce que tu es tout ce dont j'ai besoin
I've dug up miles and miles of sand
J'ai déterré des kilomètres et des kilomètres de sable
Searching for something I can't see
A la recherche de quelque chose que je ne peux pas voir
And I've just got bruised and battered hands
Et je suis devenu meurtri et j'ai martelé mes mains
And a brand new void inside of me
Et j'ai un tout nouveau vide en moi
Complete with walls I did create
Complétez avec des murs, que je n'ai créer
From all the earth that I've displaced
De toute la terre que j'ai déplacé
A mess that I have made from what
J'ai fais un gâchis de ce que
I've just let pile and pile up
Je viens de laisser s'accumuler en tas
I have not been abandoned, no I have not been
Je n'ai pas abandonné, je n'ai pas été
Deserted and I have not been forgotten
Déserté* et je n'ai pas été oublié
I need you
J'ai besoin de toi
I need you here
J'ai besoin de toi ici
I need you now
J'ai besoin de toi maintenant
I need security somehow
J'ai besoin d'une certaine sécurité
I need you
J'ai besoin de toi
Like you would not believe
Comme tu ne seras pas convaincus
You're the only thing I want
Tu es la seule chose que je veux
Cause you're everything I need
Parce que tu es tout ce dont j'ai besoin
Explore the cave that is my chest
Explorer la grotte c'est ma poitrine
A torch reveals there's nothing left
Une torche révèle qu'il n'y a rien à gauche
Your whispers echo off the walls
J'entends l'echo de tes chuchos sur les murs
And you can hear my distant calls
Et tu peux entendre mes appels distants
The voice of who I used to be
La voix que j'avais l'habitude d'avoir
Screaming out "someone, someone please
Criait "quelqu'un, quelqu'un s'il vous plaît"
Please shine a light into the black
S'il te plaît soit la lumière dans le noir
Wade through the depths and bring me back
Viens me chercher dans les profondeurs et ramène moi
I have not been abandoned, no I have not been
Je n'ai pas abandonné, je n'ai pas été
Deserted and I have not been forgotten
Déserté et je n'ai pas été oublié
I need you
J'ai besoin de toi
I need you here
J'ai besoin de toi ici
I need you now
J'ai besoin de toi maintenant
I need security somehow
J'ai besoin d'une certaine sécurité
I need you
J'ai besoin de toi
Like you would not believe
Comme tu ne seras pas convaincus
You're the only thing I want
Tu es la seule chose que je veux
Cause you're everything I need
Parce que tu es tout ce dont j'ai besoin.
When my hopes seem to dangle
Quand mes espoirs semblent dissipés
Somewhere just beyond my reach
Quelque peu au-delà de ma portée
You say you've heard my prayers
Tu dis que tu as entendu ma prière
And read my words there on the beach
Et lu mes mots là sur la plage
I need you
J'ai besoin de toi
I need you here
J'ai besoin de toi ici
I need you now
J'ai besoin de toi maintenant
I need security somehow
J'ai besoin d'une certaine sécurité
I need you
J'ai besoin de toi
Like you would not believe
Comme tu ne seras pas convaincus
You're the only thing I want
Tu es la seule chose que je veux
Cause you're everything I need
Parce que tu es tout ce dont j'ai besoin
: Il doit y avoir une meilleur explication ^^
: L'auteur doit faire comprendre en disant "eplorer la grotte c'est ma poitrine" que c'est sa vie. Qu'il ne fait que ça
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment