Success (feat. Nas)
Sucess - Jay Z Feat. Nas
[Jay-Z : ]
[Jay-Z : ]
I got these niggas breezy, don't worry about it
J'ai ces négros qui parlent, je n'en ai rien à faire
Let that bitch breathe !
Laisse cette pute respirer !
I used to give a fuck, now I give a fuck less
Avant j'en avais quelque chose à foutre, maintenant j'en ai quasiment plus rien à faire
What do I think of success
Ce que je pense du succès
It sucks too much to stress
En fait, c'est de la merde, trop de stress
I guess I blew up quick, cause friends I grew up with
Je pense que je suis monté trop vite, car les amis avec qui j'ai grandi
See me as a primi, but I'm not and my nut's big
Me voit toujours comme un petit, mais je ne le suis plus et j'ai des couilles
I don't know what the fuss is
Je ne sais pas ce qui en vaut la peine en fait
My career is illustrious
Ma carrière est glorieuse
My rep is impeccable
Ma reputation est impecabble
I'm not to be fucked with, with shit
On peut pas me tester avec, avec le shit
Let that bitch breathe !
Laisse cette pute respirer !
I'm way too important to be talking extorting
Je suis trop important pour parler d'export
Asking me for a portion is like asking me for a coffin
Me demander une dose c'est comme me demander de la caféine
Broad daylight I off ya on switch
La lumière du jour je l'ai éteinte
Ya not too bright, goodnight, long kiss,
T'es pas très lumineux, bonne nuit, bisou,
Bye-bye, my reply, blah-blah
Bye-bye, ma réponse, pan pan
Blast burner then pass burner, to TyTy
Je dégaine mon flingue et ensuite je le passe, à TyTy
Finish my breakfast, why ?
Finir mon petit dejeuner, pourquoi ?
I got an appettite for destruction and you're a small fry
J'ai un gros appetit pour la destruction, et t'es qu'un amuse-gueule
Now where was I
Maintenant est-ce que je vais
Let that bitch breathe !
Laisser cette pute respirer !
I used to give a shit, now I don't give a shit more
Avant j'en avais quelque chose à faire, maintenant je m'en bats totalement les couilles
Truth be told, I had more fun when I was piss poor
Pour être franc, je m'éclatais plus quand j'étais vraiment pauvre
I'm pissed off, is this what success all about
Je suis dégouté, de ce qu'est réellement le succes
A bunch of niggas acting like bitches with big mouths
Juste des négros qui font les salopes et qui parlent trop
All this stress, all I got is this big house
Tout ce stress, tout ce que j'ai est cette villa
Couple cars, I don't bring half of them shits out
Quelques voitures, et encore je n'en conduit même pas la moitié
All this ace of spade I drank, just to piss out
Tout cette boisson que j'ai bu, pour juste la pisser
I mean I like the taste, could have saved myself six hours
Je veux dire que j'adore le gout, de m'être sorti de la merde moi-même rien qu'en six heures
How many times can I go to Mr. Chow's, Tao's, Nobu
Aller voir de nombreuses fois Mr. Chow's, Tao's, Nobu
Hold up, let me move my bowels
Attendez, laissez moi activer mes intestins
I'll shit on y'all niggas, OG tell these boys
Je vous chierais tous dessus, OG dis le leur
[Juan : ]
[Juan : ]
Y'all ain't got shit on my nigga
Vous n'avez pas interet à chier sur mon négro
[Jay-Z : ]
[Jay-Z : ]
I got watches I ain't seen in months
J'ai des montres, mais je n'ai pas vu les mois passer
Apartment at the Trump I only slept in it once
L'appartement chez Trump, j'y ai couché seulement une fois
Nigga said Hova was over, such dummies
Les négros disaient Hova était fini, pfff ces tarlouzes
Even if I fell I land on a bunch of money
Même si je retombais sur terre, j'aurai toujours beaucoup d'argent
Y'all ain't got nothing for me
Vous n'avez rien contre moi
Nas, let that bitch breathe !
Nas, laisse cette pute respirer !
[Nas : ]
[Nas : ]
Success, McLaren, women starin'
Succès, McLaren, les femmes qui se la jouent
My villain appearance
Ma sale apparence
Sacred blood of a king
Sacré par le sang d'un roi
In my vein ain't spillin'
Dans mes veines, je ne ment pas
Ghetto Othello, Sugar Hill, Romero
Ghetto Othello, Sugar Hill, Romero
Camaro driven
Camaro conduite
I climax from paper then ask why is life worth livin'
J'ai gagné un max d'argent, me demandant pourquoi la vie vaut la peine d'être vécue
Is it the hunt for the shit that you want
Est-ce la chasse à la monnaie que tu veux ?
To receive is great but I lust giving
Quand t'en as c'est super, mais j'suis radin
The best jewelers want to make my things
Les meilleurs joailliers veulement me faire mes bijous
I make Jacob shit on Lorraine, just to make me a chain
J'ai fait un truc facon Jacob en Lorraine, juste pour me faire une chaine
Niggas mention of one love, came home to paper in hand
Les négros qui m'aiment, viennent à la maison avec un de l'argent dans la main
Ain't got to brag about the feds young man
Je n'ai pas à me vanter au pret des fédéraux, jeune homme
Old cribs I sold, y'all drive by like monuments
Les anciennes maisons que j'ai vendu, toutes visitées comme des monuments
Google Earth Nas, I got flats in other continents
Google Earth Nas, j'ai des appart' dans d'autres continents
Worst enemies want to be my best friends
Mes pires ennemis veulent devenir mes meilleurs amis
Best friends want to be enemies, like that's what's in
Mes meilleurs amis veulent devenir mes ennemis, enfin c'est comme ca
But I don't give a fuck, walk inside the lion's den
Mais j'en ai rien à foutre, je marche dans la fosse aux lions
Take everybody's chips, about to cash them in
Pour moi les gens sont des achats bon marché, pour pret à être acheter
Up your catalogue dog, mines worth too much
Met à jour ton catalogue mon frère, les mines coutent trop chères
Like Mike Jack's ATV Pub, Mottola can't touch
Comme la pub ATV de Mike Jack, Mottola ne peut toucher
Let this bitch breathe !
Laisse cette pute respirer !
[Jay-Z & Nas : ]
[Jay-Z & Nas : ]
Let this bitch breathe !
Laisse cette pute respirer !
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment